Sunday Morning After Paroles Traduction Française

Amanda Marshall - Dimanche matin après

by Amanda Marshall

Amanda Marshall - Sunday Morning After paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Sunday Morning After - Amanda Marshall
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Amanda Marshall Sunday Morning After

I woke up with a killer hangover
Je me suis réveillé avec une gueule de bois meurtrière
Hope it was worth all this pain
J'espère que ça valait toute cette douleur
( I'd do it all over again)
(je referais tout ça)
By the time the party was over
Au moment où la fête était terminée
Tequila was my claim to fame
La tequila était mon titre de gloire
( I couldn't re - member my name)
(Je n'arrivais pas à me souvenir de mon nom)
I was dancing with Jake
Je dansais avec Jake
When I last saw my keys
La dernière fois que j'ai vu mes clés
That was my first mistake
C'était ma première erreur
'Cause what happened to me? (oh..)
Parce que que m'est-il arrivé ? (oh..)
I look down at my arm, baby
Je regarde mon bras, bébé
And something's lookin' back at me
Et quelque chose me regarde
And I cannot be - lieve it
Et je ne peux pas l'être - crois-le
Oh my god!
Oh mon dieu !
I woke up with a snake tattoo
Je me suis réveillé avec un tatouage de serpent
Oh my god!
Oh mon dieu !
And I think that my tongue's pierced too
Et je pense que ma langue est aussi percée
Oh my god! Oh my god!
Oh mon dieu ! Oh mon Dieu!
It's the Sunday morning after, and baby who the hell are you?
C'est le dimanche matin d'après, et bébé, qui es-tu ?
(Ahh....woohoo!)
(Ahh....woohoo !)
I remember yelling, "Hey DJ!"
Je me souviens avoir crié : "Hey DJ !"
" Jack the volume, I love this song!"
" Montez le volume, j'adore cette chanson ! "
( And then it all gets hazy)
(Et puis tout devient flou)
And my clothes are selling on e-bay (click me)
Et mes vêtements se vendent sur e-bay (cliquez sur moi)
And I don't know what I'm gonna put on
Et je ne sais pas ce que je vais mettre
( Where were my friends to save me?)
(Où étaient mes amis pour me sauver ?)
I blacked out I came to
Je me suis évanoui, je suis arrivé à
And it's all such a blur
Et tout est tellement flou
Had a blast, I assume
Je me suis bien amusé, je suppose
But I'm really not sure
Mais je ne suis vraiment pas sûr
Exactly where I am now, baby
Exactement où je suis maintenant, bébé
Wake up and tell me your name (excuse me)
Réveille-toi et dis-moi ton nom (excuse-moi)
'Cause this is insane!
Parce que c'est fou !
Oh my god!
Oh mon Dieu!
I woke up with a snake tattoo
Je me suis réveillé avec un tatouage de serpent
Oh my god!
Oh mon dieu !
And I think that my tongue's pierced too
Et je pense que ma langue est aussi percée
Oh my god! Oh my god!
Oh mon dieu ! Oh mon Dieu!
It's the Sunday morning after, and baby who the hell are you?
C'est le dimanche matin d'après, et bébé, qui es-tu ?
( Oh my god! Oh my god!)
(Oh mon dieu ! Oh mon dieu !)
( Oh my god! Oh my god!)
(Oh mon dieu ! Oh mon dieu !)
My alter ego took over and took me on a fantasy ride (took me on a ride)
Mon alter ego a pris le relais et m'a emmené dans un tour fantastique (m'a emmené dans un tour)
You can take me anywhere twice
Tu peux m'emmener n'importe où deux fois
But the second time will be to apologize
Mais la deuxième fois ce sera pour m'excuser
Final Chorus x3:
Chœur final x3 :
Oh my god!
Oh mon dieu !
I woke up with a snake tattoo
Je me suis réveillé avec un tatouage de serpent
Oh my god!
Oh mon dieu !
And I think that my tongue's pierced too
Et je pense que ma langue est aussi percée
Oh my god! Oh my god!
Oh mon dieu ! Oh mon Dieu!
It's the Sunday morning after, and baby who the hell are you?
C'est le dimanche matin d'après, et bébé, qui es-tu ?
Where am I?
Où suis-je ?
What am I?
Que suis-je ?
Who am I?
Qui suis-je ?
How did I?
Comment ai-je fait ?
Where am I?
Où suis-je ?
What am I?
Que suis-je ?
Who am I?
Qui suis-je ?
How did I?
Comment ai-je fait ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.