Have to Drive Letras Tradução em Português
Amanda Palmer - Tenho que dirigir
Amanda Palmer - Have to Drive letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
HAVE TO DRIVE - Amanda Palmer
TENHO QUE CONDUZIR - Amanda Palmer
(Intro)
(Introdução)
I have to drive
Eu tenho que dirigir
I have my reasons, dear
Eu tenho meus motivos, querido
It's cold outside
Está frio lá fora
I hate the seasons here
Eu odeio as estações aqui
I suffer mornings most of all
Eu sofro mais pelas manhãs
I feel so powerless and small
Eu me sinto tão impotente e pequeno
By ten o'clock I'm back in bed
Às dez horas estou de volta na cama
Fighting the jury in my head
Lutando contra o júri na minha cabeça
You learn to drive
Você aprende a dirigir
It's only natural, dear
É natural, querido
You drive all night
Você dirige a noite toda
We haven't slept in years
Não dormimos há anos
We suffer mornings most of all
Sofremos mais pelas manhãs
We saw you lying in the road
Vimos você deitado na estrada
We tried to dig a decent grave
Tentamos cavar uma cova decente
But it's still no way to behave
Mas ainda não há maneira de se comportar
It is a delicate position
É uma posição delicada
Spin the bottle
Gire a garrafa
Pick the victim
Escolha a vítima
Catch a tiger
Pegue um tigre
Switch directions
Mudar de direção
If he hollers
Se ele gritar
Break his ankles
Quebre seus tornozelos
To protect him
Para protegê-lo
We'll have to drive
Teremos que dirigir
They're getting closer
Eles estão se aproximando
Just get inside
Basta entrar
It's almost over
Está quase acabando
We will save your brothers
Nós salvaremos seus irmãos
We will save your cousins
Nós salvaremos seus primos
We will drive them far away
Nós vamos levá-los para longe
From streets and lights
De ruas e luzes
From all signs of bad mankind
De todos os sinais da humanidade má
We suffer mornings most of all
Sofremos mais pelas manhãs
Wake up all bleary eyed and sore
Acorde com os olhos turvos e doloridos
Forgetting everything we saw
Esquecendo tudo o que vimos
(I'll meet you in an hour
(Eu te encontrarei em uma hora
at the car)
no carro)
D* = I usually play a D for the first half of these measures and a Dmaj7 for the second
D* = Eu costumo tocar um D na primeira metade desses compassos e um Dmaj7 na segunda
which makes a nice transition to the A (and sounds closer to what Amanda does on the piano).
o que faz uma boa transição para o A (e soa mais próximo do que Amanda faz no piano).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
