Takes a Little Time 歌詞 日本語訳

エイミー・グラント - 少し時間がかかります

by Amy Grant

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Grant Takes a Little Time

Sent: Friday, December 26, 1997 1:32 PM
送信日: 1997 年 12 月 26 日金曜日、午後 1 時 32 分
Takes a little time (from "Behind the Eyes")
少し時間がかかる (「Behind the Eyes」より)
by Amy Grant
エイミー・グラント著
roland.kalus@mainz.netsurf.de
roland.kalus@mainz.netsurf.de
Used chords:
使用したコード:
Intro:(let ring throughout)
イントロ:(ずっと鳴らしてください)
--1-(ho)-2-------4----| (play twice)
--1-(ほ)-2------4-----| (2回再生)
Chorus:
コーラス:
It takes a little time sometimes
時々少し時間がかかります
to get your feet back on the ground
地に足を戻すために
It takes a little time sometimes
時々少し時間がかかります
to get the titanic turned back around
タイタニック号を向きを変えるために
It takes a little time sometimes
時々少し時間がかかります
but baby you are not going down
でもベイビー、あなたは落ち込まないよ
It takes more than you got right now
今手に入れている以上のものが必要です
give it, give it time
時間を与えてください
(instrumental interlude like intro)
(イントロのようなインストゥルメンタルの間奏)
Verse I:
第 1 節:
What's this walking through my door
私のドアを通って歩いてくるこれは何ですか
I know I've seen the look before
私は以前にその外観を見たことがあることを知っています
Sometimes on faces on the street
時々路上で顔に
And sometimes at the mirror looking back at me
そして時々鏡に向かって私を見つめる
You can't fix the pain with money
痛みはお金では解決できない
You cant't rush a weary soul
疲れた魂を急ぐことはできない
You can't sweep it under the rug now honey
もうそれを隠蔽することはできないよ、ハニー
But it take not a lot to know
しかし、知るのにそれほど時間はかかりません
Verse II :
第 2 節:
Well it may not be over my morning
まあ、まだ朝は終わっていないかもしれない
But Rome wasn't build in a day
しかしローマは一日にして成らず
You can name that thing a thousand times
そのことに何千回でも名前を付けることができます
It won't make it go away
それは消えないよ
Let me put my arms around you
あなたの周りに腕を回させてください
And hold you while you weep
そしてあなたが泣いている間あなたを抱きしめてください
We ?ve been talking and you know what, I'm sick of this talk
私たちは話していましたが、この話にはうんざりしました
And it's nothing that won't keep
そしてそれは続かないものではありません
Chorus:
コーラス:
Chorus freely again but modulates a whole tone up.
再び自由にコーラスしますが、全音を変調します。
Takes a little time sometime
時々少し時間がかかる
to get the....
...を手に入れるために
You can't fix the pain with money
痛みはお金では解決できない
You cant't rush a weary soul
疲れた魂を急ぐことはできない
You can't sweep it under the rug now honey
もうそれを隠蔽することはできないよ、ハニー
But it take not a lot to know
しかし、知るのにそれほど時間はかかりません
Chorus ad lib
コーラスアドリブ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.