Thank the Watchmaker كلمات أغنية ترجمة عربية
وبعد ذلك لم يبق أحد - شكرًا لصانع الساعات
And Then There Were None - Thank the Watchmaker كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Intro: Gadd9 G2 D/F# G x2 End second progression with this little riffy thinger:
المقدمة: Gadd9 G2 D/F# G x2 قم بإنهاء التقدم الثاني بهذا الشيء البسيط البسيط:
Verse 1:
الآية 1:
If both our lives pulled us apart and we were stuck on both coasts,
إذا فرقتنا حياتنا وبقينا عالقين على كلا الساحلين،
I would still find you. Every night you'd fall asleep and I would meet
سأظل أجدك. كل ليلة كنت تغفو وأنا سألتقي
You in your dreams, three-thousand miles away.
أنت في أحلامك، على بعد ثلاثة آلاف ميل.
#
#
It's not perfection, But we've come so far. Tell me now, tell me you believe again. Well,
إنه ليس الكمال، لكننا وصلنا إلى هذا الحد. أخبرني الآن، أخبرني أنك تصدق مرة أخرى. حسنا،
I can see you when I close my eyes, it's complicated, but I'll make it that simple.
أستطيع أن أراك عندما أغمض عيني، الأمر معقد، لكنني سأجعل الأمر بهذه البساطة.
Chorus:
جوقة:
Your pictures are the paper that lines my wall, I'm waiting for the
صورك هي الورقة التي تزين حائطي، أنا في انتظارها
Moment you come back, I'm tearing out the pages of my heart
في لحظة عودتك، سأمزق صفحات قلبي
And what you need is what you'll get from me. (X2)
وما تحتاجه هو ما ستحصل عليه مني. (X2)
Verse 2:
الآية 2:
Not at the end of the road, I'd be with you each day, every step of the way.
ليس في نهاية الطريق، سأكون معك كل يوم، في كل خطوة على الطريق.
I know it's late, this took too long, but I would write you this song, now could you listen to me?
أعلم أن الوقت متأخر، لقد استغرق هذا وقتًا طويلاً، لكنني أود أن أكتب لك هذه الأغنية، هل يمكنك الآن الاستماع إلي؟
#
#
If not for moments, what's this life we lead? Tell me now, tell me you believe again.
إن لم يكن للحظات، فما هي هذه الحياة التي نعيشها؟ أخبرني الآن، أخبرني أنك تصدق مرة أخرى.
Three-thousand miles was just too far, it's complicated but I'll make it that simple.
كانت مسافة ثلاثة آلاف ميل بعيدة جدًا، الأمر معقد لكنني سأجعل الأمر بهذه البساطة.
CChorus:
جكورس:
Your pictures are the paper that lines my wall, I'm waiting for the
صورك هي الورقة التي تزين حائطي، أنا في انتظارها
Moment you come back, I'm tearing out the pages of my heart
في لحظة عودتك، سأمزق صفحات قلبي
And what you need is what you'll get from me. (X2)
وما تحتاجه هو ما ستحصل عليه مني. (X2)
Bridge:
الجسر:
Well, maybe I could tell you that everything was okay, it was alright.
حسنًا، ربما يمكنني أن أخبرك أن كل شيء على ما يرام، كان على ما يرام.
Take me in on the inside and we could make it alright. Oh-oh-oh
خذني إلى الداخل ويمكننا أن نجعل الأمر على ما يرام. أوه أوه أوه
Chorus:
جوقة:
Your pictures are the paper that lines my wall, I'm waiting for the
صورك هي الورقة التي تزين حائطي، أنا في انتظارها
Moment you come back, I'm tearing out the pages of my heart
في لحظة عودتك، سأمزق صفحات قلبي
And what you need is what you'll get from me.
وما تحتاجه هو ما ستحصل عليه مني.
You can end however you like. They do the little thing with the Mac voice, but whatever.
يمكنك أن تنتهي كيفما تشاء. إنهم يفعلون الشيء الصغير بصوت Mac، ولكن أيًا كان.
I am not positive on the chords in the bridge. Well, I am not positive about the whole thing,
أنا لست إيجابيا على الحبال في الجسر. حسنًا، أنا لست إيجابيًا بشأن الأمر برمته،
this is my first chord thinger. But this is how I play and I think it sounds good enough to
هذا هو أول شيء على الوتر. ولكن هذه هي الطريقة التي ألعب بها وأعتقد أنها تبدو جيدة بما فيه الكفاية
pass. I'm gonna put a cover up on youtube sometime so you could check that out if you
تمرير. سأقوم بوضع غطاء على اليوتيوب في وقت ما حتى تتمكن من التحقق من ذلك إذا كنت
really want to.
تريد حقا أن.
http://andthentherewerenonemusic.com/
http://andthentherewerenonemusic.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
