Thank the Watchmaker Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

A potem nie było już nikogo – podziękuj zegarmistrzowi

by And Then There Were None

And Then There Were None - Thank the Watchmaker tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Thank the Watchmaker - And Then There Were None
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
And Then There Were None Thank the Watchmaker

Intro: Gadd9 G2 D/F# G x2 End second progression with this little riffy thinger:
Wprowadzenie: Gadd9 G2 D/F# G x2 Zakończ drugą progresję tą małą, riffującą rzeczą:
Verse 1:
Werset 1:
If both our lives pulled us apart and we were stuck on both coasts,
Jeśli życie obu nas rozdzieliło i utknęliśmy na obu wybrzeżach,
I would still find you. Every night you'd fall asleep and I would meet
Nadal bym cię znalazł. Każdej nocy zasypiałeś, a ja się spotykałem
You in your dreams, three-thousand miles away.
Ty w swoich snach, trzy tysiące mil stąd.
#
#
It's not perfection, But we've come so far. Tell me now, tell me you believe again. Well,
To nie jest perfekcja, ale doszliśmy już tak daleko. Powiedz mi teraz, powiedz mi, że znowu wierzysz. Cóż,
I can see you when I close my eyes, it's complicated, but I'll make it that simple.
Widzę cię, kiedy zamykam oczy, to skomplikowane, ale zrobię to tak prosto.
Chorus:
Chór:
Your pictures are the paper that lines my wall, I'm waiting for the
Twoje zdjęcia są na papierze, który zdobi moją ścianę, czekam na
Moment you come back, I'm tearing out the pages of my heart
W chwili, gdy wrócisz, wyrywam strony mojego serca
And what you need is what you'll get from me. (X2)
A to, czego potrzebujesz, dostaniesz ode mnie. (X2)
Verse 2:
Werset 2:
Not at the end of the road, I'd be with you each day, every step of the way.
Nie na końcu drogi, byłbym z Tobą każdego dnia, na każdym kroku.
I know it's late, this took too long, but I would write you this song, now could you listen to me?
Wiem, że jest już późno, zajęło to zbyt dużo czasu, ale napisałbym ci tę piosenkę, czy możesz mnie teraz posłuchać?
#
#
If not for moments, what's this life we lead? Tell me now, tell me you believe again.
Jeśli nie te chwile, czym jest życie, które prowadzimy? Powiedz mi teraz, powiedz mi, że znowu wierzysz.
Three-thousand miles was just too far, it's complicated but I'll make it that simple.
Trzy tysiące mil to było po prostu za daleko, to skomplikowane, ale uproszczę to.
CChorus:
CHór:
Your pictures are the paper that lines my wall, I'm waiting for the
Twoje zdjęcia są na papierze, który zdobi moją ścianę, czekam na
Moment you come back, I'm tearing out the pages of my heart
W chwili, gdy wrócisz, wyrywam strony mojego serca
And what you need is what you'll get from me. (X2)
A to, czego potrzebujesz, dostaniesz ode mnie. (X2)
Bridge:
Most:
Well, maybe I could tell you that everything was okay, it was alright.
Cóż, może mógłbym ci powiedzieć, że wszystko było w porządku, było w porządku.
Take me in on the inside and we could make it alright. Oh-oh-oh
Zabierz mnie do środka i może wszystko będzie dobrze. Och, och, och
Chorus:
Chór:
Your pictures are the paper that lines my wall, I'm waiting for the
Twoje zdjęcia są na papierze, który zdobi moją ścianę, czekam na
Moment you come back, I'm tearing out the pages of my heart
W chwili, gdy wrócisz, wyrywam strony mojego serca
And what you need is what you'll get from me.
A to, czego potrzebujesz, dostaniesz ode mnie.
You can end however you like. They do the little thing with the Mac voice, but whatever.
Możesz zakończyć jak chcesz. Robią tę małą rzecz z głosem Maca, ale co tam.
I am not positive on the chords in the bridge. Well, I am not positive about the whole thing,
Nie jestem przekonany co do akordów na moście. Cóż, nie jestem pozytywnie nastawiony do całej tej sprawy,
this is my first chord thinger. But this is how I play and I think it sounds good enough to
to moja pierwsza rzecz związana z akordami. Ale ja tak gram i myślę, że brzmi to wystarczająco dobrze
pass. I'm gonna put a cover up on youtube sometime so you could check that out if you
przejść. Kiedyś wrzucę cover na YouTube, żebyście mogli to sprawdzić, jeśli macie ochotę
really want to.
naprawdę chcę.
http://andthentherewerenonemusic.com/
http://andthenthereweronemusic.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.