Lusitania Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Andrew Bird - Lusitania

by Andrew Bird

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Bird Lusitania

Pretty easy song, I would have posted sooner, but I waiting for the lyrics to show
Oldukça kolay bir şarkı, daha önce yayınlardım ama şarkı sözlerinin görünmesini bekliyorum
up on the internet. This was just released today (technically still unreleased at
internette. Bu daha bugün yayınlandı (teknik olarak hala yayınlanmadı)
time of posting) but you can find it online at NPR's First Listen. Great song!
yayınlanma zamanı) ancak çevrimiçi olarak NPR'nin İlk Dinlemesi'nde bulabilirsiniz. Harika şarkı!
Capo at 3.
Capo 3'te.
Here is that little intro:
İşte o küçük giriş:
Then:
Sonra:
If you loosen liable lips
Eğer sorumlu dudakları gevşetirsen
You keep sinking all my ships
Bütün gemilerimi batırmaya devam ediyorsun
Oh and youre the one who sank my Lusitania
Oh ve Lusitania'mı batıran sensin
But somehow it dont register as pain, at all
Ama bir şekilde bu hiç acı olarak algılanmıyor
Till it finds our crooked vein
Eğri damarımızı bulana kadar
It should help
Yardımcı olmalı
Oh lets not remember the name
Ah adını hatırlamayalım
Oh-oh-oh ooo
Oh-oh-oh ooo
You made lines along your shore
Kıyına çizgiler çizdin
Oh no ooo
Ah hayır ooo
Through my heart that ripped and tore
Parçalanan ve parçalanan kalbimin içinden
Oh ooo
Ah ooo
We dont study this war no more
Artık bu savaşı incelemiyoruz
So we let our backbones slip
Bu yüzden omurgamızın kaymasına izin verdik
Till the arc spits from my fingertips
Ark parmak uçlarımdan çıkana kadar
And well become a hazard in the rain
Ve yağmurda bir tehlike haline gelebiliriz
Boy well get charged out in the way
Çocuk yolda suçlanacak
And theres a 60-cycle hum
Ve 60 döngülük bir uğultu var
Go ahead, say something dumb boy, theres no shame
Devam et, aptalca bir şey söyle çocuk, utanılacak bir şey yok
Theres no shame
Utanılacak bir şey yok
Go ahead, say something dumb boy, theres no shame
Devam et, aptalca bir şey söyle çocuk, utanılacak bir şey yok
Oh-oh-oh ooo
Oh-oh-oh ooo
You laid mines along your shore
Kıyınıza mayın döşediniz
Oh no ooo
Ah hayır ooo
Through my heart that ripped and tore
Parçalanan ve parçalanan kalbimin içinden
Oh ooo
Ah ooo
We dont study this war no more
Artık bu savaşı incelemiyoruz
C (repeat the little intro line before each bar.)
C (her çubuktan önce küçük giriş satırını tekrarlayın.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.