Oddball Liedtext Deutsche Übersetzung
Tiertasche - Oddball
by Animal Bag
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.animalbag.com
http://www.animalbag.com
TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
ODDBALL
Seltsam
ANIMAL BAG
TIERTASCHE
CAPO: 1st FRET
Kapodaster: 1. Bund
INTRO: C E C E
INTRO: C E C E
VERSE:
VERS:
Long as I'm on this side of forever
Solange ich für immer auf dieser Seite bin
I'll be singin' for my supper, won't say never
Ich werde zum Abendessen singen und nicht nie sagen
And the road I take, whether high or low I know
Und den Weg, den ich nehme, ob hoch oder niedrig, weiß ich
Once I catch a song I've got to let it go
Sobald ich ein Lied gefangen habe, muss ich es loslassen
Here we go now... yeah
Jetzt geht es los... ja
VERSE:
VERS:
Wake up boy this is your conscience
Wach auf, Junge, das ist dein Gewissen
Parrot on your shoulder who nags at you to win
Papagei auf deiner Schulter, der dich nörgelt, damit du gewinnst
Loser for a moment, but a moment seems a lifetime
Für einen Moment ein Verlierer, aber ein Moment scheint ein Leben lang zu sein
Wrong side of the bed, here we go again, here we go again
Falsche Seite des Bettes, jetzt geht es wieder los, jetzt geht es wieder los
VERSE:
VERS:
Nights I've spent so drunk from guzzlin' wonder
Nächte, die ich so betrunken verbracht habe vor lauter Wundern
Morning manager cracks the whip I fight not to go under
Der Morgenmanager lässt die Peitsche knallen. Ich kämpfe darum, nicht unterzugehen
And If and when my ship rolls in
Und wenn und wann mein Schiff einrollt
Well, Lord I'll have it made
Nun, Herr, ich werde es machen lassen
And I'll toss my blues up the sky
Und ich werde meinen Blues in den Himmel werfen
Throw on my mirrored shaaaaaades
Zieh meine verspiegelten Shaaaaaades an
PRE-CHORUS:
VORCHOR:
Some like to play it safe
Manche gehen lieber auf Nummer sicher
Others dangeroooous, ooooooooooh
Andere sind gefährlich, ooooooooooh
They say that safety sells
Man sagt, dass sich Sicherheit verkauft
But I dig that danger ruuuuuush, ooooooooh
Aber ich verstehe diese Gefahr, uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu... wir
CHORUS:
CHOR:
Oddball draws his water
Oddball schöpft sein Wasser
From another well
Aus einem anderen Brunnen
A sore thumb is a beacon
Ein schmerzender Daumen ist ein Signal
That leads you out of Hell
Das führt dich aus der Hölle
Oddball heed the call
Oddball folgt dem Ruf
You've got to answer when the light goes on
Du musst antworten, wenn das Licht angeht
Oddball heed the call
Oddball folgt dem Ruf
You've got to answer when the light goes on
Du musst antworten, wenn das Licht angeht
BREAK:
PAUSE:
Bathroom wall poet
Badezimmer-Wanddichter
Or a pigeon with a message
Oder eine Taube mit einer Nachricht
Hopin' my two-cents worth
Ich hoffe, es ist mein Zwei-Cent-Wert
Will pull you from the wreckaaaaage
Wird dich aus dem Wrack holen
PRE-CHORUS:
VORCHOR:
Let the bells of originality ring
Lassen Sie die Glocken der Originalität läuten
Let the voices that choose their own path
Lassen Sie die Stimmen ihren eigenen Weg wählen
siiiiiiiiiing
siiiiiiiiiing
They say that safety sells
Man sagt, dass sich Sicherheit verkauft
But I dig that danger ruuuuuush, ooooooooh
Aber ich verstehe diese Gefahr, uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu... wir
CHORUS:
CHOR:
Oddball draws his water
Oddball schöpft sein Wasser
From another well
Aus einem anderen Brunnen
A sore thumb is a beacon
Ein schmerzender Daumen ist ein Signal
That leads you out of Hell
Das führt dich aus der Hölle
Oddball heed the call
Oddball folgt dem Ruf
You've got to answer when the light goes on
Du musst antworten, wenn das Licht angeht
Oddball heed the call
Oddball folgt dem Ruf
You've got to answer when the light goes on
Du musst antworten, wenn das Licht angeht
OUTRO:
OUTRO:
PLAY C E - (6x's until the end)
PLAY C E – (6x bis zum Ende)
You've got to answer when the light goes on
Du musst antworten, wenn das Licht angeht
You've got to answer when the light goes on
Du musst antworten, wenn das Licht angeht
(Got to answer when the light goes on)
(Muss antworten, wenn das Licht angeht)
You've got to answer when the light goes on
Du musst antworten, wenn das Licht angeht
(Got to answer when the light goes on)
(Muss antworten, wenn das Licht angeht)
Ooh, yeah
Oh, ja
(Got to answer when the light goes on)
(Muss antworten, wenn das Licht angeht)
You've got to answer when the light goes on
Du musst antworten, wenn das Licht angeht
(Got to answer when the light goes on)
(Muss antworten, wenn das Licht angeht)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
