Oddball Testo Traduzione Italiana
Borsa per animali - Stravagante
by Animal Bag
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.animalbag.com
http://www.animalbag.com
TAB BY: DON CZARSKI
TABELLA DI: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
ODDBALL
STRANO
ANIMAL BAG
BORSA PER ANIMALI
CAPO: 1st FRET
CAPO: 1° TASTO
INTRO: C E C E
INTRO: C E C E
VERSE:
VERSO:
Long as I'm on this side of forever
Finché sarò da questa parte per sempre
I'll be singin' for my supper, won't say never
Canterò per cena, non dirò mai
And the road I take, whether high or low I know
E la strada che prendo, se alta o bassa, la conosco
Once I catch a song I've got to let it go
Una volta che afferro una canzone devo lasciarla andare
Here we go now... yeah
Eccoci qua... sì
VERSE:
VERSO:
Wake up boy this is your conscience
Svegliati ragazzo, questa è la tua coscienza
Parrot on your shoulder who nags at you to win
Pappagallo sulla tua spalla che ti assilla per vincere
Loser for a moment, but a moment seems a lifetime
Perdente per un attimo, ma un attimo sembra una vita
Wrong side of the bed, here we go again, here we go again
Lato sbagliato del letto, ci risiamo, ci risiamo
VERSE:
VERSO:
Nights I've spent so drunk from guzzlin' wonder
Notti che ho passato così ubriaco dal tracannare meraviglia
Morning manager cracks the whip I fight not to go under
Il manager mattutino fa schioccare la frusta. Combatto per non soccombere
And If and when my ship rolls in
E se e quando la mia nave arriverà
Well, Lord I'll have it made
Bene, Signore, lo farò
And I'll toss my blues up the sky
E lancerò il mio blues nel cielo
Throw on my mirrored shaaaaaades
Indossa i miei shaaaaaades a specchio
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
Some like to play it safe
Ad alcuni piace andare sul sicuro
Others dangeroooous, ooooooooooh
Altri pericolosioooo, ooooooooooh
They say that safety sells
Dicono che la sicurezza vende
But I dig that danger ruuuuuush, ooooooooh
Ma apprezzo questo pericolo ruuuuuush, ooooooh
CHORUS:
CORO:
Oddball draws his water
Oddball attinge la sua acqua
From another well
Da un altro pozzo
A sore thumb is a beacon
Un pollice dolorante è un faro
That leads you out of Hell
Questo ti porta fuori dall'Inferno
Oddball heed the call
Strano ascolta la chiamata
You've got to answer when the light goes on
Devi rispondere quando si accende la luce
Oddball heed the call
Strano ascolta la chiamata
You've got to answer when the light goes on
Devi rispondere quando si accende la luce
BREAK:
PAUSA:
Bathroom wall poet
Poeta da muro del bagno
Or a pigeon with a message
O un piccione con un messaggio
Hopin' my two-cents worth
Spero che i miei due centesimi valgano
Will pull you from the wreckaaaaage
Ti tirerà fuori dal disastroaaaaa
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
Let the bells of originality ring
Lascia che suonino le campane dell'originalità
Let the voices that choose their own path
Lasciamo che siano le voci a scegliere la propria strada
siiiiiiiiiing
siiiiiiiiing
They say that safety sells
Dicono che la sicurezza vende
But I dig that danger ruuuuuush, ooooooooh
Ma apprezzo questo pericolo ruuuuuush, ooooooh
CHORUS:
CORO:
Oddball draws his water
Oddball attinge la sua acqua
From another well
Da un altro pozzo
A sore thumb is a beacon
Un pollice dolorante è un faro
That leads you out of Hell
Questo ti porta fuori dall'Inferno
Oddball heed the call
Strano ascolta la chiamata
You've got to answer when the light goes on
Devi rispondere quando si accende la luce
Oddball heed the call
Strano ascolta la chiamata
You've got to answer when the light goes on
Devi rispondere quando si accende la luce
OUTRO:
CONCLUSIONE:
PLAY C E - (6x's until the end)
PLAY C E - (6x fino alla fine)
You've got to answer when the light goes on
Devi rispondere quando si accende la luce
You've got to answer when the light goes on
Devi rispondere quando si accende la luce
(Got to answer when the light goes on)
(Devo rispondere quando la luce si accende)
You've got to answer when the light goes on
Devi rispondere quando si accende la luce
(Got to answer when the light goes on)
(Devo rispondere quando la luce si accende)
Ooh, yeah
Ooh, sì
(Got to answer when the light goes on)
(Devo rispondere quando la luce si accende)
You've got to answer when the light goes on
Devi rispondere quando si accende la luce
(Got to answer when the light goes on)
(Devo rispondere quando la luce si accende)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.