Oddball 歌詞 日本語訳

アニマルバッグ - オッドボール

by Animal Bag

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Animal Bag Oddball

http://www.animalbag.com
http://www.animalbag.com
TAB BY: DON CZARSKI
タブー:ドン・チャルスキー
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
電子メール: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
ODDBALL
オッドボール
ANIMAL BAG
アニマルバッグ
CAPO: 1st FRET
カポ:1フレット
INTRO: C E C E
イントロ: C E C E
VERSE:
詩:
Long as I'm on this side of forever
永遠にこちら側にいる限り
I'll be singin' for my supper, won't say never
夕食のために歌うよ、絶対とは言わないよ
And the road I take, whether high or low I know
そして私が通る道は、高いか低いかは知っています
Once I catch a song I've got to let it go
一度曲をキャッチしたら、それを手放さなければなりません
Here we go now... yeah
さあ、行きましょう... はい
VERSE:
詩:
Wake up boy this is your conscience
目覚めよ、これは君の良心だ
Parrot on your shoulder who nags at you to win
肩に乗って勝てとうるさく言うオウム
Loser for a moment, but a moment seems a lifetime
一瞬の敗者だが、一瞬が一生のように思える
Wrong side of the bed, here we go again, here we go again
ベッドの間違った側、また行きます、また行きます
VERSE:
詩:
Nights I've spent so drunk from guzzlin' wonder
不思議に飲みながら酔っぱらって過ごした夜
Morning manager cracks the whip I fight not to go under
朝のマネージャーは鞭を打ちます、私は負けないように戦います
And If and when my ship rolls in
そしてもし私の船が入ってきたら
Well, Lord I'll have it made
では、主よ、作ってもらいます
And I'll toss my blues up the sky
そしてブルースを空に放り投げるよ
Throw on my mirrored shaaaaaades
私の鏡張りのシャアアアデスを着てください
PRE-CHORUS:
プリコーラス:
Some like to play it safe
安全策を好む人もいます
Others dangeroooous, ooooooooooh
他は危険だ、おおおおおおお
They say that safety sells
安全性が売りだと言いますが、
But I dig that danger ruuuuuush, ooooooooh
でも、私はその危険を察知します、るぅぅぅ、おおおお
CHORUS:
コーラス:
Oddball draws his water
変わり者が水を汲む
From another well
別の井戸から
A sore thumb is a beacon
親指の痛みはビーコンです
That leads you out of Hell
それがあなたを地獄から救い出します
Oddball heed the call
変わり者はその呼びかけに耳を傾ける
You've got to answer when the light goes on
ライトが点灯したら答えなければなりません
Oddball heed the call
変わり者はその呼びかけに耳を傾ける
You've got to answer when the light goes on
ライトが点灯したら答えなければなりません
BREAK:
休憩:
Bathroom wall poet
バスルームの壁の詩人
Or a pigeon with a message
またはメッセージを持った鳩
Hopin' my two-cents worth
私の2セントの価値を期待して
Will pull you from the wreckaaaaage
あなたを難破船から引き上げてくれるでしょう
PRE-CHORUS:
プリコーラス:
Let the bells of originality ring
オリジナリティの鐘を鳴らそう
Let the voices that choose their own path
自らの道を選択する声を聞かせてください
siiiiiiiiiing
いいですね
They say that safety sells
安全性が売りだと言いますが、
But I dig that danger ruuuuuush, ooooooooh
でも、私はその危険を察知します、るぅぅぅ、おおおお
CHORUS:
コーラス:
Oddball draws his water
変わり者が水を汲む
From another well
別の井戸から
A sore thumb is a beacon
親指の痛みはビーコンです
That leads you out of Hell
それがあなたを地獄から救い出します
Oddball heed the call
変わり者はその呼びかけに耳を傾ける
You've got to answer when the light goes on
ライトが点灯したら答えなければなりません
Oddball heed the call
変わり者はその呼びかけに耳を傾ける
You've got to answer when the light goes on
ライトが点灯したら答えなければなりません
OUTRO:
アウトロ:
PLAY C E - (6x's until the end)
PLAY C E - (最後まで6回)
You've got to answer when the light goes on
ライトが点灯したら答えなければなりません
You've got to answer when the light goes on
ライトが点灯したら答えなければなりません
(Got to answer when the light goes on)
(ライトが点灯したら応答する必要があります)
You've got to answer when the light goes on
ライトが点灯したら答えなければなりません
(Got to answer when the light goes on)
(ライトが点灯したら応答する必要があります)
Ooh, yeah
ああ、そうだね
(Got to answer when the light goes on)
(ライトが点灯したら応答する必要があります)
You've got to answer when the light goes on
ライトが点灯したら答えなければなりません
(Got to answer when the light goes on)
(ライトが点灯したら応答する必要があります)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.