Golden Gal Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hayvan Kolektifi - Altın Kız

by Animal Collective

Animal Collective - Golden Gal şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Golden Gal - Animal Collective
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Animal Collective Golden Gal

Do-doo-doo-doo
Do-doo-doo-doo
Golden Gal on her screen
Ekranında Altın Gal
Some kind of tune she never seen
Hiç görmediği bir tür melodi
That give's you the girl who abandoned her dream
Bu sana hayallerinden vazgeçen kızı veriyor
Open your phone, say hi to the beast
Telefonunu aç, canavara merhaba de
Spirit is burning, to hear it for the girls again
Kızlar için bunu tekrar duymak ruhumu yakıyor
So complex and brave!
Çok karmaşık ve cesur!
A power I know without showing some legs
Bacaklarımı göstermeden tanıdığım bir güç
Give her a rose, not just sexual things
Ona sadece cinsel şeyler değil, bir gül ver
When you gotta rejuve, said it be right away
Gençleşmen gerektiğinde, hemen ol dedi
And it came in anew, blame it on the girls again
Ve yeniden geldi, suç yine kızlarda
It's a strange kind of plot,
Garip bir tür senaryo bu.
Who steps and paves the Golden way?
Altın yolu kim adım atıyor ve açıyor?
With your humor that is known, put me, put me in my place
Bilinen mizahınla beni koy, yerime koy
If it weren't so tricky, how we know what to say
Bu kadar zor olmasaydı ne söyleyeceğimizi nasıl bilebiliriz
My gal you're so strong,
kızım sen çok güçlüsün
You should hold your head above them
Başını onların üstünde tutmalısın
And you need not ask for much to get my praise
Ve övgümü almak için fazla bir şey istemene gerek yok
Golden Gal on her screen
Ekranında Altın Gal
Some kind of tune she never seen
Hiç görmediği bir tür melodi
That give's you the girl who abandoned her dream
Bu sana hayallerinden vazgeçen kızı veriyor
Open your phone, say hi to the beast
Telefonunu aç, canavara merhaba de
Spirit is burning, to hear it for the girls again
Kızlar için bunu tekrar duymak ruhumu yakıyor
Let me dress up like a Golden Gal and have my Golden day
Bırakın Altın Kız gibi giyineyim ve Altın günümü geçireyim
Let me watch the mark of man who's thrown out tableside and grace
Masanın kenarından dışarı atılan adamın izini ve zarafetini izlememe izin ver
I can only dream of how I'd be so amazed
Nasıl bu kadar şaşıracağımı ancak hayal edebiliyorum
The gals were right on,
Kızlar hemen harekete geçti
When she needed lies to fall on,
Düşmek için yalanlara ihtiyaç duyduğunda,
And for all of this and more I give them praise
Ve tüm bunlar ve daha fazlası için onları övüyorum
("Flytrap!") (Keyboard solo)
("Sinekkapan!") (Yalnız Klavye)
You'd think the gal should feel so comfortable these days,
Kızın bugünlerde kendini çok rahat hissetmesi gerektiğini düşünürdün.
But sexy genders bring some troubles to the fray,
Ama seksi cinsiyetler kavgaya bazı sorunlar getiriyor.
And trouble tears apart
Ve bela parçalara ayrılıyor
Another Golden heart
Başka bir altın kalp
So I want to be the reminder that she's stronger than the (bull, all of the day?)
Bu yüzden onun (boğadan, tüm gün) daha güçlü olduğunu hatırlatmak istiyorum.
(Golden Gal!)
(Altın Kız!)
Gave me my strength,
Bana gücümü verdi,
She said i'll be here for you later boy,
Sonra senin için burada olacağımı söyledi oğlum.
Now run along, you have to fall
Şimdi koş, düşmelisin
(Golden Gal!)
(Altın Kız!)
Gave me my faith,
Bana inancımı verdin,
And all it took was some belief,
Ve tek gereken biraz inançtı,
I don't believe that she should change at all
Kesinlikle değişmesi gerektiğine inanmıyorum
(Golden Gal!)
(Altın Kız!)
Taught me restraint,
Bana kısıtlamayı öğrettin,
She said, I wouldn't be more much later, dude,
Daha sonra gelemeyeceğimi söyledi ahbap.
I'm your everything and now you're torn
Ben senin herşeyinim ve şimdi sen parçalanmış durumdasın
(Golden Gal!)
(Altın Kız!)
I'll be beside her,
Onun yanında olacağım
I might want to stand in line to find,
Bulmak için sıraya girmek isteyebilirim
The kind of mind she can't refine
Onun iyileştiremeyeceği türden bir zihin
You'd think the gal should feel so comfortable these days,
Kızın bugünlerde kendini çok rahat hissetmesi gerektiğini düşünürdün.
But sexy genders bring some troubles to the fray,
Ama seksi cinsiyetler kavgaya bazı sorunlar getiriyor.
And trouble tears apart
Ve bela parçalara ayrılıyor
Another Golden heart
Başka bir altın kalp
So I want to be the reminder that she's stronger than the (bull, all of the day?)
Bu yüzden onun (boğadan, tüm gün) daha güçlü olduğunu hatırlatmak istiyorum.
(Golden Gal!)
(Altın Kız!)
Gave me my strength,
Bana gücümü verdi,
She said i'll be here for you later boy,
Sonra senin için burada olacağımı söyledi oğlum.
Now run along, you have to fall
Şimdi koş, düşmelisin
(Golden Gal!)
(Altın Kız!)
Gave me my faith,
Bana inancımı verdin,
And all it took was some belief,
Ve tek gereken biraz inançtı,
I don't believe that she should change at all
Kesinlikle değişmesi gerektiğine inanmıyorum
(Golden Gal!)
(Altın Kız!)
Taught me restraint,
Bana kısıtlamayı öğrettin,
She said, I wouldn't be more much later, dude,
Daha sonra gelemeyeceğimi söyledi ahbap.
I'm your everything and now you're torn
Ben senin herşeyinim ve şimdi sen parçalanmış durumdasın
(Golden Gal!)
(Altın Kız!)
I'll be beside her,
Onun yanında olacağım
I might want to stand in line to find,
Bulmak için sıraya girmek isteyebilirim
The kind of mind she can't refine
Onun iyileştiremeyeceği türden bir zihin
Here for a while I'll follow my Golden Gal
Bir süre burada Altın Kızımı takip edeceğim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.