Lion in a Coma Paroles Traduction Française

Animal Collective - Lion dans le coma

by Animal Collective

Animal Collective - Lion in a Coma paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Lion in a Coma - Animal Collective
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Animal Collective Lion in a Coma

LION IN A COMA - Animal Collective
LION DANS LE COMA - Collectif Animal
Intro: E
Introduction : E
You can play this bit during the verse, because the keyboard chords are G#m/E - F#/E - E
Vous pouvez jouer ce morceau pendant le couplet, car les accords du clavier sont G#m/E - F#/E - E.
Or just stick to E if you prefer
Ou restez simplement sur E si vous préférez
When all this mess will get me down I will depart from Chinatown
Quand tout ce désordre me déprimera, je quitterai Chinatown
Weaving in and out of line, the sidewalk's full of merchandise
Se faufilant dans et hors de la file, le trottoir est plein de marchandises
My nervous tick has got to quit, my cheeks are chewed down to the bit
Ma tique nerveuse doit s'arrêter, mes joues sont rongées jusqu'au bout
Up on the roof they're still around the hustling crowds still reach down
Sur le toit, ils sont toujours là, la foule pressée descend toujours
I go up there and light a leaf and wish our turn was not so brief
Je monte là-haut, j'allume une feuille et j'aimerais que notre tour ne soit pas si bref
I'm paler than a summer blouse that's packed inside a haunted house
Je suis plus pâle qu'un chemisier d'été emballé dans une maison hantée
I pack my bags and feel the family here is cropped by many hands
Je fais mes valises et je sens que la famille ici est coupée par plusieurs mains
That dig and plant me for the spring, come dig me out my lucid brain
Qui creuse et me plante pour le printemps, viens me déterrer de mon cerveau lucide
this wilderness up in my head,
ce désert dans ma tête,
this rhythm that's up in my head,
ce rythme qui me trotte dans la tête,
A N.C.
Un N.C.
this rhythm it needs to get right out of my clothes and get into my bedroom.
ce rythme, il doit sortir de mes vêtements et entrer dans ma chambre.
Is there no reason it can't be the way it was, music and me?
N'y a-t-il aucune raison pour que ça ne puisse pas être comme avant, la musique et moi ?
My three best friends so casually just letting go so joyfully
Mes trois meilleurs amis lâchent prise avec tant de désinvolture avec tant de joie
But if I let my wrist get tired, but if I let my spirit cry out
Mais si je laisse mon poignet se fatiguer, mais si je laisse mon esprit crier
There'll always be that fear of dying or is it just trying to divide?
Il y aura toujours cette peur de mourir ou est-ce juste une tentative de diviser ?
It makes me think my dearest things are not what they're supposed to be
Cela me fait penser que mes choses les plus chères ne sont pas ce qu'elles sont censées être
I trick myself when it is hard, I've got to keep up, oh my god
Je me trompe quand c'est dur, je dois suivre, oh mon dieu
And hope that I will not be wrong and keep my faith inside a song
Et j'espère que je ne me tromperai pas et que je garderai ma foi dans une chanson
And we'll make up 'morrow, which reminds me not to leave them back inside
Et nous nous réconcilierons demain, ce qui me rappelle de ne pas les laisser à l'intérieur
this wilderness up in my head,
ce désert dans ma tête,
this rhythm that's up in my head,
ce rythme qui me trotte dans la tête,
N.C.
N.C.
this rhythm it needs to get right out of my clothes and get into my bedroom.
ce rythme, il doit sortir de mes vêtements et entrer dans ma chambre.
lion in a coma, lion in a coma
lion dans le coma, lion dans le coma
lion in a coma, lion in a coma
lion dans le coma, lion dans le coma
sometimes the sun will shine, yes I am just doin fine.
parfois le soleil brille, oui, je vais très bien.
sometimes i'm not aware where I am or what I care
parfois je ne sais pas où je suis ni ce qui m'importe
sometimes i'm well-to-do but I don't know what to do
parfois je suis aisé mais je ne sais pas quoi faire
sometimes I don't agree with my thoughts on being free
parfois je ne suis pas d'accord avec mes idées sur la liberté
please don't leave me
s'il te plaît, ne me quitte pas
things that feel good,
des choses qui font du bien,
I've been lucky
j'ai eu de la chance
trying to feel good
j'essaie de me sentir bien
sometimes the sun will shine, yes I am just doin' fine.
Parfois le soleil brille, oui, je vais bien.
sometimes i'm not aware where I am or what i care
parfois je ne sais pas où je suis ni ce qui m'importe
sometimes i'm well-to-do but I don't know what to do
parfois je suis aisé mais je ne sais pas quoi faire
sometimes i don't agree with my thoughts on being free.
parfois, je ne suis pas d'accord avec mes idées sur la liberté.
please don't leave me
s'il te plaît, ne me quitte pas
things that feel good,
des choses qui font du bien,
I've been lucky
j'ai eu de la chance
trying to feel good
j'essaie de me sentir bien
lion in a coma, lion in a coma
lion dans le coma, lion dans le coma
who wants to smell the fine aroma,
qui veut sentir le bon arôme,
lion in a coma, lion in a coma
lion dans le coma, lion dans le coma
who wants to run but cannot roam
qui veut courir mais ne peut pas se déplacer
a lion in a coma, lion in a coma
un lion dans le coma, lion dans le coma
who wants to use his aching bones
qui veut utiliser ses os endoloris
a lion in a coma, lion in a coma
un lion dans le coma, lion dans le coma
don't keep a lion in a coma
ne garde pas un lion dans le coma
lion in a coma, lion in a coma
lion dans le coma, lion dans le coma
who wants to smell the fine aroma,
qui veut sentir le bon arôme,
lion in a coma, lion in a coma
lion dans le coma, lion dans le coma
who wants to use his aching bones
qui veut utiliser ses os endoloris
a lion in a coma, lion in a coma
un lion dans le coma, lion dans le coma
who wants to run but cannot roam
qui veut courir mais ne peut pas se déplacer
a lion in a coma, lion in a coma
un lion dans le coma, lion dans le coma
don't keep a lion in a coma
ne garde pas un lion dans le coma

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.