Put Your Hand in the Hand Letra Traducción al Español

Anne Murray - Pon tu mano en la mano

by Anne Murray

Anne Murray - Put Your Hand in the Hand letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Put Your Hand in the Hand - Anne Murray
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Anne Murray Put Your Hand in the Hand

(chorus)
(estribillo)
Put your hand in the hand of the man who stilled the waters
Pon tu mano en la mano del hombre que calmó las aguas
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea
Pon tu mano en la mano del hombre que calmó el mar.
Take a look at yourself and you can look at the others differently
Mírate a ti mismo y podrás mirar a los demás de otra manera.
By putting your hand in the hand of the man from Galilee
Poniendo tu mano en la mano del hombre de Galilea
(verse 1)
(verso 1)
Every time I look into the Holy book i want to tremble
Cada vez que miro el libro sagrado quiero temblar
When I read about the part where a carpenter cleared the temple
Cuando leí sobre la parte donde un carpintero limpió el templo
For the buyers and the sellers were no different
Porque los compradores y los vendedores no fueron diferentes.
Fellers than what I profess to be
Fellers de lo que profeso ser
And it causes me shame to know I'm not the gal that I should be
Y me da vergüenza saber que no soy la chica que debería ser
(chorus)
(estribillo)
Put your hand in the hand of the man who stilled the waters
Pon tu mano en la mano del hombre que calmó las aguas
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea
Pon tu mano en la mano del hombre que calmó el mar.
Take a look at yourself and you can look at the others differently
Mírate a ti mismo y podrás mirar a los demás de otra manera.
By putting your hand in the hand of the man from Galilee
Poniendo tu mano en la mano del hombre de Galilea
(verse 2)
(verso 2)
Mama taught me how to pray before I reached the age of seven
Mamá me enseñó a orar antes de cumplir los siete años.
And when I'm down on my knees that's when I'm close to heaven
Y cuando estoy de rodillas es cuando estoy cerca del cielo
Daddy lived his life for eight kids and wife you do what you must do
Papá vivió su vida durante ocho hijos y esposa, haces lo que debes hacer.
But he showed me enough of what it takes to get you through
Pero él me mostró suficiente de lo que se necesita para ayudarte
(chorus)
(estribillo)
Put your hand in the hand of the man who stilled the waters
Pon tu mano en la mano del hombre que calmó las aguas
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea
Pon tu mano en la mano del hombre que calmó el mar.
Take a look at yourself and you can look at the others differently
Mírate a ti mismo y podrás mirar a los demás de otra manera.
By putting your hand in the hand of the man from Galilee
Poniendo tu mano en la mano del hombre de Galilea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.