Reasonland Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Antje Duvekot – Kraina rozumu

by Antje Duvekot

Antje Duvekot - Reasonland tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Reasonland - Antje Duvekot
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Antje Duvekot Reasonland

INTRO: G C G
WSTĘP: G C G
In Reasonland, the emperor came down
W Reasonland przybył cesarz
To the water's edge
Do brzegu wody
He said, "I don't know where I'm bound
Powiedział: „Nie wiem, dokąd zmierzam
Well, I've got emeralds and rubies sewn into my gown
Cóż, mam szmaragdy i rubiny wszyte w moją suknię
But I am sadder than the diamonds in my crown"
Ale jestem smutniejszy niż diamenty w mojej koronie”
CHORUS:
CHÓR:
"So, will you lay me down in a fiddler's cloud
„Więc położysz mnie w obłoku skrzypka
And float me out to sea
I wypłyń mnie do morza
Let my aching head be still, let me surrender to your will
Niech ucichnie moja obolała głowa, pozwól mi poddać się Twojej woli
Float me out and deliver me__"
Unieś mnie i wybaw mnie __”
The mighty king came down to the sea
Potężny król zstąpił do morza
Said, "I may win any battle that I please
Powiedział: „Mogę wygrać każdą bitwę, jaką zechcę
I got a hundred'man battalion, they all fall down at my feet
Mam stuosobowy batalion, wszyscy padają u moich stóp
But there's a songbird who will not sing for me"
Ale jest ptak śpiewający, który nie będzie dla mnie śpiewał”
CHORUS:
CHÓR:
"So, will you lay me down in a fiddler's cloud
„Więc położysz mnie w obłoku skrzypka
And float me out to sea
I wypłyń mnie do morza
Let my aching head be still, let me surrender to your will
Niech ucichnie moja obolała głowa, pozwól mi poddać się Twojej woli
Float me out and deliver me__"
Unieś mnie i wybaw mnie __”
BRIDGE:
MOST:
"I wanna fly out to your centre
„Chcę polecieć do twojego centrum
I wanna sink down into your gold
Chcę zatopić się w twoim złocie
I wanna go down without my dagger
Chcę zejść na dół bez sztyletu
I wanna shed these clothes"
Chcę pozbyć się tych ubrań”
INSTRUMENTAL: G C G D G Em G C G D G
INSTRUMENTALNE: G C G D G Em G C G D G
The preacher's wife knelt down by the waves
Żona pastora uklękła przy falach
And said, "For your love and salvation I have prayed
I powiedział: „Modliłem się o twoją miłość i zbawienie
I am a tired tightrope dancer, I wanna go no more this way
Jestem zmęczonym tancerzem na linie, nie chcę już iść tą drogą
Just give me something, a penny for my faith"
Tylko daj mi coś, grosz za moją wiarę"
CHORUS:
CHÓR:
"So, will you lay me down in a fiddler's cloud
„Więc położysz mnie w obłoku skrzypka
And float me out to sea
I wypłyń mnie do morza
Let my aching head be still, let me surrender to your will
Niech ucichnie moja obolała głowa, pozwól mi poddać się Twojej woli
Float me out and deliver me__"
Unieś mnie i wybaw mnie __”
CHORUS:
CHÓR:
Will you lay me down, oh won't you lay me down
Położysz mnie, och, nie położysz mnie
And float me out to sea
I wypłyń mnie do morza
Let my aching head be still, let me surrender to your will
Niech ucichnie moja obolała głowa, pozwól mi poddać się Twojej woli
Float me out and deliver me_____"
Unieś mnie na powierzchnię i wybaw mnie_____”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.