Unbeliever Letras Tradução em Português

Arquitetos - Incrédulos

by Architects

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Architects Unbeliever

Song - Unbeliever
Canção - Incrédulo
Band - Architects
Banda - Arquitetos
Album - Daybreaker
Álbum - Daybreaker
Amazing song... Looked for chords but couldn't find anything on UG,
Música incrível... Procurei acordes mas não encontrei nada no UG,
so I decided to figure it out myself... Pretty sure it's all right.
então decidi descobrir sozinho... Tenho certeza que está tudo bem.
The last part with screaming is just the chords repeated all the
A última parte dos gritos são apenas os acordes repetidos
way through, it is exactly the same as the chorus so follow the timing
no final, é exatamente igual ao refrão, então siga o tempo
of the chorus. I included all the timing until the screaming part.
do refrão. Incluí todo o tempo até a parte dos gritos.
I could not be bothered writing it all down for that part. -Carl G.
Eu não poderia me incomodar em escrever tudo para essa parte. -Carl G.
Chords used:
Acordes usados:
Our story began in the heart, in the heart of a star.
Nossa história começou no coração, no coração de uma estrela.
We've lost our way, forgotten what we are.
Perdemos o rumo, esquecemos o que somos.
We're only particles in motion.
Somos apenas partículas em movimento.
Floating through space, a destructive race.
Flutuando pelo espaço, uma corrida destrutiva.
What a destructive race
Que corrida destrutiva
-CHORUS-
-REFRÃO-
Look at this life as a grain of sand,
Olhe para esta vida como um grão de areia,
The blink of an eye, a world in your hands.
Um piscar de olhos, um mundo em suas mãos.
Look at this life as a grain of sand,
Olhe para esta vida como um grão de areia,
The blink of an eye,.
Um piscar de olhos.
We're all...
Estamos todos...
Thinking, feeling, surviving, believing
Pensar, sentir, sobreviver, acreditar
What we think is right, refract distorted light.
O que achamos certo é refratar a luz distorcida.
You helped build this fire inside of me.
Você ajudou a acender esse fogo dentro de mim.
Breathing fire won't burn down the borders,
Cuspir fogo não queimará as fronteiras,
Set against everything that came before us.
Contra tudo o que veio antes de nós.
All those things that you despise,
Todas aquelas coisas que você despreza,
We all see through human eyes.
Todos nós vemos através dos olhos humanos.
Thinking, feeling, surviving, believing
Pensar, sentir, sobreviver, acreditar
What we think is right, refract distorted light.
O que achamos certo é refratar a luz distorcida.
You helped build this fire inside of me.
Você ajudou a acender esse fogo dentro de mim.
Breathing fire won't burn down the borders,
Cuspir fogo não queimará as fronteiras,
Set against everything that came before us.
Contra tudo o que veio antes de nós.
There is no side for us to choose,
Não há lado para escolhermos,
Bound together, we all win or all lose.
Unidos, todos ganhamos ou todos perdemos.
-CHORUS-
-REFRÃO-
Look at this life as a grain of sand,
Olhe para esta vida como um grão de areia,
The blink of an eye, a world in your hands.
Um piscar de olhos, um mundo em suas mãos.
Look at this life as a grain of sand,
Olhe para esta vida como um grão de areia,
The blink of an eye.. a world in your.. HAAAAAANDS!
Um piscar de olhos.. um mundo em seu.. HAAAAAANDS!
F#m D A E (Repeat until end)
F#m D A E (Repetir até o final)
Life is so short.
A vida é tão curta.
Take a moment to feel alive.
Reserve um momento para se sentir vivo.
I know all we meant was to expand and to thrive.
Eu sei que tudo o que queríamos era expandir e prosperar.
But we sharpened our claws and we went to war.
Mas afiamos as nossas garras e fomos para a guerra.
With ourselves, with each other, with the rich and with the poor.
Conosco mesmos, uns com os outros, com os ricos e com os pobres.
With anyone different, who believes in less or more.
Com qualquer pessoa diferente, que acredite em menos ou mais.
Step out of the shadow, cast by left and right wings.
Saia da sombra, lançada pelas asas esquerda e direita.
Take refuge in each other and the triumph that it brings.
Refugiem-se um no outro e no triunfo que isso traz.
Since we stood on two feet, we've been worth so much more.
Desde que ficamos em dois pés, valemos muito mais.
Now tear down the walls, that were built to divide,
Agora derrube os muros, que foram construídos para dividir,
It's time to extinguish that fire, that fire inside.
É hora de apagar esse fogo, esse fogo lá dentro.
(end with)
(terminar com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.