Unbeliever Versuri Traducere în Română

Arhitecți - Necredincios

by Architects

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Architects Unbeliever

Song - Unbeliever
Cântec - Necredincios
Band - Architects
Trupa - Arhitecti
Album - Daybreaker
Album - Daybreaker
Amazing song... Looked for chords but couldn't find anything on UG,
Cântec uimitor... Am căutat acorduri, dar nu am găsit nimic pe UG,
so I decided to figure it out myself... Pretty sure it's all right.
așa că m-am hotărât să-mi dau seama singur... Destul de sigur că e în regulă.
The last part with screaming is just the chords repeated all the
Ultima parte cu țipete este doar acordurile repetate pe toate
way through, it is exactly the same as the chorus so follow the timing
până la capăt, este exact la fel ca refrenul, așa că urmați sincronizarea
of the chorus. I included all the timing until the screaming part.
a corului. Am inclus toată sincronizarea până la partea care țipă.
I could not be bothered writing it all down for that part. -Carl G.
Nu m-ar putea deranja să scriu totul pentru acea parte. -Carl G.
Chords used:
Acorduri folosite:
Our story began in the heart, in the heart of a star.
Povestea noastră a început în inima, în inima unei stele.
We've lost our way, forgotten what we are.
Ne-am pierdut drumul, am uitat ce suntem.
We're only particles in motion.
Suntem doar particule în mișcare.
Floating through space, a destructive race.
Plutind prin spațiu, o cursă distructivă.
What a destructive race
Ce rasă distructivă
-CHORUS-
-FREN-
Look at this life as a grain of sand,
Privește această viață ca pe un grăunte de nisip,
The blink of an eye, a world in your hands.
O clipire din ochi, o lume în mâinile tale.
Look at this life as a grain of sand,
Privește această viață ca pe un grăunte de nisip,
The blink of an eye,.
Clipi din ochi,.
We're all...
Suntem cu totii...
Thinking, feeling, surviving, believing
A gândi, a simți, a supraviețui, a crede
What we think is right, refract distorted light.
Ceea ce credem că este corect, refracta lumina distorsionată.
You helped build this fire inside of me.
Ai ajutat la construirea acestui foc în mine.
Breathing fire won't burn down the borders,
Respirarea focului nu va arde granițele,
Set against everything that came before us.
Împotriva tot ceea ce a venit înaintea noastră.
All those things that you despise,
Toate acele lucruri pe care le disprețuiești,
We all see through human eyes.
Cu toții vedem prin ochi umani.
Thinking, feeling, surviving, believing
A gândi, a simți, a supraviețui, a crede
What we think is right, refract distorted light.
Ceea ce credem că este corect, refracta lumina distorsionată.
You helped build this fire inside of me.
Ai ajutat la construirea acestui foc în mine.
Breathing fire won't burn down the borders,
Respirarea focului nu va arde granițele,
Set against everything that came before us.
Împotriva tot ceea ce a venit înaintea noastră.
There is no side for us to choose,
Nu avem nicio parte să alegem,
Bound together, we all win or all lose.
Legați împreună, toți câștigăm sau toți pierdem.
-CHORUS-
-FREN-
Look at this life as a grain of sand,
Privește această viață ca pe un grăunte de nisip,
The blink of an eye, a world in your hands.
O clipire din ochi, o lume în mâinile tale.
Look at this life as a grain of sand,
Privește această viață ca pe un grăunte de nisip,
The blink of an eye.. a world in your.. HAAAAAANDS!
O clipi din ochi.. o lume în tine.. HAAAAAANDS!
F#m D A E (Repeat until end)
F#m D A E (Repetă până la sfârșit)
Life is so short.
Viața este atât de scurtă.
Take a moment to feel alive.
Luați un moment pentru a vă simți viu.
I know all we meant was to expand and to thrive.
Știu că tot ce am vrut să spunem a fost să ne extindem și să prosperăm.
But we sharpened our claws and we went to war.
Dar ne-am ascuțit ghearele și am plecat la război.
With ourselves, with each other, with the rich and with the poor.
Cu noi înșine, unii cu alții, cu cei bogați și cu cei săraci.
With anyone different, who believes in less or more.
Cu oricine diferit, care crede în mai puțin sau mai mult.
Step out of the shadow, cast by left and right wings.
Ieși din umbră, aruncat de aripile din stânga și din dreapta.
Take refuge in each other and the triumph that it brings.
Adăpostește-te unul în celălalt și în triumful pe care îl aduce.
Since we stood on two feet, we've been worth so much more.
De când stăm pe două picioare, merităm mult mai mult.
Now tear down the walls, that were built to divide,
Acum dărâmați zidurile, care au fost construite pentru a despărți,
It's time to extinguish that fire, that fire inside.
Este timpul să stingem acel foc, acel foc dinăuntru.
(end with)
(termină cu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.