People Everyday Testo Traduzione Italiana
Sviluppo arrestato - Le persone di tutti i giorni
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
People Everyday - Arrested Development
Persone di tutti i giorni - Sviluppo arrestato
I have been looking for a decent TAB of this song for years. I finally got fed up
Erano anni che cercavo una tablatura decente di questa canzone. Alla fine mi sono stufato
enough to just sit and listen to the live versions a few times and pick it out my
basta semplicemente sedersi e ascoltare le versioni live un paio di volte e sceglierlo per mio conto
self. The difference here is the 7th chords. The fingering is tough at first, but
sé. La differenza qui è il settimo accordo. La diteggiatura è dura all'inizio, ma
you can get the hang of it. Now singing and playing this one is a little tricky.
puoi prenderne la mano. Cantare e suonare questa cosa è un po' complicato.
If you have any suggestions or changes - feel free!
Se hai suggerimenti o modifiche, sentiti libero!
Chord progression: (wash rinse and repeat - ad nauseum)
Progressione di accordi: (lavaggio, risciacquo e ripetizione - fino alla nausea)
M7 M7
M7M7
See I was resting at the park minding my own
Vedi, stavo riposando al parco pensando a me stesso
business as I kick up the treble tone
affari mentre alzo gli acuti
on my radio tape player box, right
sulla scatola del mio radioregistratore, giusto
just loud enough so folks could hear it's hype, see ?
abbastanza forte perché la gente possa sentire la sua pubblicità, vedi?
Outta nowhere comes the woman I'm dating
Dal nulla arriva la donna con cui esco
investigation maybe she was demonstrating
indagine forse stava dimostrando
But nevertheless I was pleased
Ma nonostante ciò sono rimasto contento
My day was going great and my soul was at ease
La mia giornata stava andando alla grande e la mia anima era a suo agio
until a group of brothers started bugging out
finché un gruppo di fratelli non cominciò a litigare
drinking the 40 oz, going the nigga route
bevendo 40 once, seguendo la strada dei negri
Disrespecting my black queen
Mancare di rispetto alla mia regina nera
holding their crotches and being obscene
tenendosi l'inguine e comportandosi in modo osceno
At first I ignored them cause see I know their type
All'inizio li ho ignorati perché vedo che conosco il loro tipo
They got drunk and got guns and they wanna fight
Si sono ubriacati, hanno preso delle armi e vogliono combattere
and they see a young couple having a time that's good
e vedono una giovane coppia che si diverte molto
and their egos wanna test a brother's manhood
e il loro ego vuole mettere alla prova la virilità di un fratello
So they came to test Speech cause of my hair-do
Così vennero a provare il discorso a causa della mia pettinatura
and the loud bright colors that I wear (Boo !)
e i colori forti e brillanti che indosso (Boo!)
I was a target cause I'm a fashion misfit
Ero un bersaglio perché sono un disadattato in termini di moda
and the outfit that I'm wearing brothers dissing it
e il vestito che indosso, fratelli, lo disprezzano
Well I stay calm and pray the niggaz leave me be
Beh, rimango calmo e prego che i negri mi lascino stare
but they're squeezing parts of my date's anatomy
ma stanno comprimendo parti dell'anatomia del mio appuntamento
Why, Lord, do brothers have to drill me ?
Perché, Signore, i fratelli devono esercitarmi?
Cause if I start to hit this man they'll have to kill me
Perché se comincio a picchiare quest'uomo dovranno uccidermi
(CHORUS:) I am everyday people (2x)
(CORO:) Sono gente comune (2x)
I told the niggaz please let us pass, friend
Ho detto ai negri, per favore, lasciaci passare, amico
I said please cause I don't like killing Africans
Ho detto per favore perché non mi piace uccidere gli africani
but he wouldn't stop and I ain't Ice Cube
ma non si fermava e io non sono Ice Cube
but I had to take the brother out for being rude
ma ho dovuto portare fuori il fratello perché è stato scortese
and like I said before I was mad by then
e come ho detto prima ormai ero pazzo
It took three or four cops to pull me off of him
Ci sono voluti tre o quattro poliziotti per staccarmi da lui
But that's the story y'all of a black man
Ma questa è la storia di un uomo di colore
acting like a nigga and get stomped by an African
comportarsi come un negro e farsi calpestare da un africano
(CHORUS and fade )
(CORO e dissolvenza)
nd
nd
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.