How Do You Love Someone Paroles Traduction Française

Ashley Tisdale - Comment aimez-vous quelqu'un

by Ashley Tisdale

Ashley Tisdale - How Do You Love Someone paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

How Do You Love Someone - Ashley Tisdale
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ashley Tisdale How Do You Love Someone

Guilty Pleasure
Plaisir coupable
2009 Hollywood Records
Records hollywoodiens 2009
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: B
Clé : B
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: G#m-C#m-F#-G#m-
Intro : G#m-C#m-F#-G#m-
Verse 1:
Verset 1 :
Mama never taught me how to love
Maman ne m'a jamais appris à aimer
Daddy never taught me how to feel
Papa ne m'a jamais appris à me sentir
Mama never taught me how to touch
Maman ne m'a jamais appris à toucher
Daddy never showed me how to heal
Papa ne m'a jamais montré comment guérir
Mama never set a good example
Maman n'a jamais donné le bon exemple
Daddy never held mama's hand
Papa n'a jamais tenu la main de maman
Mama found everything hard to handle
Maman trouvait tout difficile à gérer
Daddy never stood up like a man
Papa ne s'est jamais levé comme un homme
Refrain 1:
Refrain 1 :
I've walked around broken
Je me suis promené brisé
emotionally frozen
émotionnellement gelé
Getting on getting on
Continuer à avancer
Chorus 1:
Chœur 1 :
How do you love someone?
Comment aime-t-on quelqu'un ?
Without getting hurt
Sans se blesser
How do you love someone?
Comment aime-t-on quelqu'un ?
Without crawling
Sans ramper
in the dirt
dans la terre
So far in my life
Jusqu'à présent dans ma vie
Clouds have blocked the
Les nuages ont bloqué le
sun How do you love how
soleil Comment aimes-tu comment
do you love someone?
est-ce que tu aimes quelqu'un ?
How do you love how
Comment aimes-tu comment
do you love someone?
est-ce que tu aimes quelqu'un ?
Verse 2:
Verset 2 :
I was always the chosen child
J'ai toujours été l'enfant choisi
To be the scandal I became
Pour être le scandale que je suis devenu
They told me I'd never survive
Ils m'ont dit que je ne survivrais jamais
but survival's my middle name
mais la survie est mon deuxième prénom
Refrain 2:
Refrain 2 :
I've walking around hoping
Je me promène en espérant
just barely coping
je fais à peine face
Getting on getting on
Continuer à avancer
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Bridge:
Pont :
It's hard to talk
C'est difficile de parler
to see what's deep inside
pour voir ce qu'il y a au fond de moi
It's hard to tell the truth
C'est difficile de dire la vérité
when you've always lied
quand tu as toujours menti
Interlude: G#m-C#m-F#-C#m- x2
Intermède : G#m-C#m-F#-C#m- x2
(Repeat chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Chorus 2:
Chœur 2 :
How do you love someone?
Comment aime-t-on quelqu'un ?
and make it less
et le rendre moins
How do you love someone?
Comment aime-t-on quelqu'un ?
Without filthing
Sans saleté
in the keeps
dans les donjons
So far in my life
Jusqu'à présent dans ma vie
Clouds have blocked the
Les nuages ont bloqué le
sun How do you love how
soleil Comment aimes-tu comment
do you love someone?
est-ce que tu aimes quelqu'un ?
How do you love how
Comment aimes-tu comment
do you love someone?
est-ce que tu aimes quelqu'un ?
Outro:
Sortie :
G#m E G#m(hold)
G#m E G#m(maintenir)
someone
quelqu'un

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.