How Do You Love Someone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ashley Tisdale - Jak kogoś kochasz

by Ashley Tisdale

Ashley Tisdale - How Do You Love Someone tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

How Do You Love Someone - Ashley Tisdale
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ashley Tisdale How Do You Love Someone

Guilty Pleasure
Winna przyjemność
2009 Hollywood Records
2009 Hollywood Records
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Przesłane przez: paramore_fans@yahoo.com
Key: B
Klucz: B
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Intro: G#m-C#m-F#-G#m-
Wprowadzenie: G#m-C#m-F#-G#m-
Verse 1:
Werset 1:
Mama never taught me how to love
Mama nigdy nie uczyła mnie kochać
Daddy never taught me how to feel
Tata nigdy nie uczył mnie, jak czuć
Mama never taught me how to touch
Mama nigdy nie uczyła mnie dotykać
Daddy never showed me how to heal
Tata nigdy nie pokazał mi, jak leczyć
Mama never set a good example
Mama nigdy nie dawała dobrego przykładu
Daddy never held mama's hand
Tata nigdy nie trzymał mamy za rękę
Mama found everything hard to handle
Mamie trudno było sobie ze wszystkim poradzić
Daddy never stood up like a man
Tata nigdy nie wstawał jak mężczyzna
Refrain 1:
Refren 1:
I've walked around broken
Chodziłem złamany
emotionally frozen
zamrożony emocjonalnie
Getting on getting on
Ruszamy się
Chorus 1:
Refren 1:
How do you love someone?
Jak kogoś kochasz?
Without getting hurt
Bez zranienia
How do you love someone?
Jak kogoś kochasz?
Without crawling
Bez czołgania się
in the dirt
w brudzie
So far in my life
Jak dotąd w moim życiu
Clouds have blocked the
Chmury zablokowały
sun How do you love how
słońce Jak kochasz jak
do you love someone?
kochasz kogoś?
How do you love how
Jak kochasz jak
do you love someone?
kochasz kogoś?
Verse 2:
Werset 2:
I was always the chosen child
Zawsze byłam dzieckiem wybranym
To be the scandal I became
Być skandalem, którym się stałem
They told me I'd never survive
Powiedzieli mi, że nigdy nie przeżyję
but survival's my middle name
ale przetrwanie to moje drugie imię
Refrain 2:
Refren 2:
I've walking around hoping
Chodzę z nadzieją
just barely coping
ledwo sobie radzę
Getting on getting on
Ruszamy się
(Repeat Chorus 1)
(Powtórz refren 1)
Bridge:
Most:
It's hard to talk
Trudno rozmawiać
to see what's deep inside
żeby zobaczyć co kryje się w środku
It's hard to tell the truth
Trudno powiedzieć prawdę
when you've always lied
kiedy zawsze kłamałeś
Interlude: G#m-C#m-F#-C#m- x2
Przerywnik: G#m-C#m-F#-C#m- x2
(Repeat chorus 1)
(Powtórz refren 1)
Chorus 2:
Chór 2:
How do you love someone?
Jak kogoś kochasz?
and make it less
i spraw, żeby było mniej
How do you love someone?
Jak kogoś kochasz?
Without filthing
Bez brudzenia
in the keeps
w twierdzach
So far in my life
Jak dotąd w moim życiu
Clouds have blocked the
Chmury zablokowały
sun How do you love how
słońce Jak kochasz jak
do you love someone?
kochasz kogoś?
How do you love how
Jak kochasz jak
do you love someone?
kochasz kogoś?
Outro:
Zakończenie:
G#m E G#m(hold)
G#m E G#m(przytrzymaj)
someone
ktoś

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.