Abend in der Stadt Текст Песни Перевод на Русский
Отправление – вечер в город.
by AufBruch
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em Em D C D Em
Вступление: Em Em D C D Em
Ich stehe hier alleine, von zu Hause weggerannt,
Я стою здесь один, убегая из дома,
Alle Ampeln sind auf Rot, in dieser Stadt, in diesem Land.
В этом городе, в этой стране все светофоры красные.
Doch wo, wo soll ich hingeh´n, 'ne Wohnung hab ich nich´,
Но куда, куда мне идти, у меня нет квартиры,
Am besten in die nachste Kneipe und dort besauf ich mich.
Лучше всего пойти в ближайший бар и напиться там.
Zu Hause gibt´s nur Arger, Zoff und Streit und Zank;
Дома только гнев, раздоры, споры и ссоры;
Meine Alten malochen in der Fabrik, kein dickes Konto auf der Bank.
Мои старики усердно работают на фабрике и не имеют большого счета в банке.
Im Betrieb haben sie mich gekundigt, ich hatte vor dem Mund kein Blatt,
Меня уволили на работе, я не стеснялся в словах,
Und jetzt steh ich hier, es ist Abend in der Stadt.
И вот я стою здесь, в городе вечер.
Verdammt, in dieser Strase steh´n so viele Hauser leer,
Блин, на этой улице столько пустых домов
Und die Besitzer verdienen am Verfall noch viel, viel mehr.
А владельцы зарабатывают на ветхости гораздо-гораздо больше.
Der kalte Wind last mich frieren, die Jacke halt den Wind nicht ab,
Холодный ветер заставляет меня чувствовать холод, куртка не останавливает ветер,
Heute mus was passieren, es ist Abend in der Stadt.
Сегодня что-то должно произойти, в городе вечер.
Also los zu meinen Freunden, wie immer ins feuchte Eck,
Так что к друзьям, как всегда в сырой угол,
Die Hauser mussen bewohnt sein, das ist doch ihr Zweck.
Дома должны быть заселены, в этом их предназначение.
Und wir wollen nicht langer bitten, haben die Behorden satt,
И мы больше не хотим спрашивать, мы устали от власти,
Heute zieh´n wir in die Hauser ein, es ist Abend in der Stadt.
Сегодня переезжаем в дома, в городе вечер.
Also los ins nachste Haus, Mensch wie das hier zerfallt,
Итак, пойдем в следующий дом, чувак, как он разваливается,
wir haben uns´re Traume und das ist wichtiger als Geld.
У нас есть мечты, и это важнее денег.
Wir woll´n zusammen leben und nicht im Schliesfach, das 'n Bodenklo hat,
Мы хотим жить вместе, а не в шкафчике с туалетом на полу.
Wir werden renovieren, es ist Abend in der Stadt.
Едем на ремонт, в городе вечер.
(just drums)
(только барабаны)
Doch was passiert da drausen, Polizei marschiert,
Но что там происходит, полиция марширует,
Der Oberbulle liest 'ne Erklarung vor, die Politiker haben das geschmiert.
Начальник полиции зачитывает заявление, в котором говорится, что это подстроили политики.
Die Politiker vertreten die Spekulanten und lugen dabei glatt,
Политики представляют спекулянтов и откровенно лгут.
Wenn das Recht ist und Gesetz, ja da scheis ich drauf, es ist Abend in der Stadt.
Если так и по закону, то мне похуй, в городе вечер.
Also los, Barrikaden gebaut, verteidigen wir unser Recht,
Так давай, строй баррикады, давай защищать свои права,
Unser Recht, keine Stiefel im Gesicht zu haben, die Mollis brennen nicht schlecht.
Наше право не бить сапогами по лицу, Моллис не сильно горит.
Der Staat zeigt seine Zahne, doch wir sorgen fur Zahnausfall,
Государство показывает зубы, а мы обеспечиваем потерю зубов,
Wir werden uns wehren, wir ergeben uns in keinem Fall.
Мы будем защищаться, не сдадимся ни при каких обстоятельствах.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
