If My People Pray Songtekst Nederlandse Vertaling
Avalon - Als mijn volk bidt
by Avalon
Avalon - If My People Pray songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
INTRO:
INTRO:
VERSE 1:
VERS 1:
s
s
Now is the season for healing
Dit is het seizoen voor genezing
Deeply we need to see God's mercy revealing
We moeten ten diepste Gods barmhartigheid zien openbaren
Where we have fallen from His way
Waar wij van Zijn weg zijn gevallen
For we know He gives hope to the humble
Want wij weten dat Hij hoop geeft aan de nederigen
Gives light in the darkness and grace when we stumble
Geeft licht in de duisternis en genade als we struikelen
Let us call on His name together - knowing He will say
Laten we samen Zijn naam aanroepen, wetende dat Hij het zal zeggen
CHORUS:
CHORUS:
If my people pray (If my people who are called by My name)
Als mijn volk bidt (Als mijn volk bij mijn naam wordt genoemd)
And reach for Me with hearts that are broken (Humble themselves and pray)
En reik naar Mij met een gebroken hart (Verneder jezelf en bid)
I will not forget what I've spoken. - Come and seek My face (seek Me and?)
Ik zal niet vergeten wat ik heb gesproken. - Kom en zoek Mijn aangezicht (zoek Mij en?)
And heaven will rain (If My people who are called by My name)
En de hemel zal regenen (als Mijn volk dat bij Mijn naam wordt genoemd)
Rivers of My grace overflowing (Turn from their wicked ways)
Rivieren van Mijn genade stromen over (keer je af van hun slechte wegen)
-s
-s
Night and day My ears will be open - if My people pray
Dag en nacht zullen Mijn oren open zijn - als Mijn volk bidt
VERSE 2:
VERS 2:
- s-
- s-
Now is the day to awaken
Nu is de dag om te ontwaken
To pray with conviction for the souls of the nation
Om met overtuiging te bidden voor de zielen van de natie
So let us call on His name
Laten wij dus Zijn naam aanroepen
Whose faithful promise still remains
Wiens trouwe belofte nog steeds geldt
REPEAT CHORUS (sing parentheses)
REPEAT CHORUS (haakjes zingen)
BRIDGE:
BRUG:
LET US NOT GROW WEARY AS WE WAIT FOR THE DAY
LATEN ONS NIET VERMOEID WORDEN TERWIJL WE OP DE DAG WACHTEN
WHEN YOUR LIGHT TURNS OUR NIGHT INTO MORNING
WANNEER UW LICHT ONZE NACHT IN OCHTEND VERANDERT
ON OUR KNEES CALLING YOUR NAME AS WE LIFT OUR HEARTS TO HEAVEN ,
OP ONZE KNIEËN ROEPEN UW NAAM TERWIJL WE ONS HART NAAR DE HEMEL HEFFEN,
KNOWING YOU WILL SAY?
WETEN DAT U ZULT ZEGGEN?
CHORUS 2:
CHORUS 2:
If my people pray (If my people who are called by My name)
Als mijn volk bidt (Als mijn volk bij mijn naam wordt genoemd)
And reach for Me with hearts that are broken
En reik naar Mij met een gebroken hart
I will not forget what I've spoken. - Come and seek My face (seek Me and?)
Ik zal niet vergeten wat ik heb gesproken. - Kom en zoek Mijn aangezicht (zoek Mij en?)
And heaven will rain (If My people who are called by My name)
En de hemel zal regenen (als Mijn volk dat bij Mijn naam wordt genoemd)
Rivers of My grace overflowing
Rivieren van Mijn genade stromen over
-u
-u
Night and day My ears will be open - if My people pray
Dag en nacht zullen Mijn oren open zijn - als Mijn volk bidt
-u
-u
Night and day My ears will be open - if My people pray
Dag en nacht zullen Mijn oren open zijn - als Mijn volk bidt
INST:
INST:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
