El malo Paroles Traduction Française
Aventure - Le méchant
by Aventura
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hy!
Hé!
I'm a guy from Hungary.
Je suis un gars de Hongrie.
This going to my first uploading. Maybe the last one.
Cela va à mon premier téléchargement. Peut-être le dernier.
I prefer the english or american rock-blues songs, but this one, is an exception.
Je préfère les chansons rock-blues anglaises ou américaines, mais celle-ci est une exception.
I've listening it today, and after it, i tried to ear-transcribed the chords.
Je l'ai entendu aujourd'hui, et après, j'ai essayé de retranscrire les accords à l'oreille.
i hope, it'll be useful.
j'espère que ce sera utile.
P.s:
P.s :
During to the finalization, the chorus chords were slipped forward sometimes!
Lors de la finalisation, les accords du refrain ont parfois glissé vers l'avant !
So sorry. It's not my fault.
Donc désolé. Ce n'est pas ma faute.
El te da su amor, tu duermes con dudas.
Il te donne son amour, tu dors avec des doutes.
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser.
Vous voyez maintenant que la coutume n’est pas ce qu’elle semble être.
Es tan sincero, contrario a mis defectos,
C'est tellement sincère, contrairement à mes défauts,
pero sigo siendo el malo que no dejas de querer.
Mais je suis toujours le méchant qu'on ne peut cesser d'aimer.
Tu seras mi cinderella, el tonto que da pena,
Tu seras ma Cendrillon, la triste idiote,
y aunque yo no sea un principe azuuuul.
Et même si je ne suis pas un prince bleu.
Soy tu amor, y tu dilemma, y al igual
Je suis ton amour et ton dilemme, et tout comme
que en las novelas, soy el malo con una virtuuuud.
que dans les romans, je suis le méchant avec une vertu.
Chorus:
Chœur :
El no entiende el procedimiento, cuando y como darte un beso.
Il ne comprend pas la procédure, ni quand et comment vous embrasser.
sus2
sus2
Yo en cambio encuentro el punto debil, que te elevas en exceso.
Moi, par contre, je trouve le point faible, c'est que tu montes trop haut.
sus2
sus2
Nisiquiera se imagina de ese pacto misterioso con tu alma y tu cerebro.
Vous ne pouvez même pas imaginer ce mystérieux pacte avec votre âme et votre cerveau.
Tendrias que volver a nacer,
Il faudrait naître de nouveau,
para ver si en otra vida te enamoras de el.
pour voir si dans une autre vie tu tombes amoureuse de lui.
sus2
sus2
No tiene la tactica adecuada pa' arrancarme de tu peeecho.
Il n'a pas la bonne tactique pour m'arracher à ton coucou.
sus 2
ses 2
Yo que te falle a ti mil veces, sigo siendo tu dueo.
Moi qui t'ai laissé tomber mille fois, je suis toujours ton propriétaire.
Que me pregunte como te conquiste.
Laissez-le me demander comment je vous ai conquis.
Que anote mis truquitos en papel.
Laissez-moi écrire mes astuces sur papier.
No basta los morales, y ser fiel.
La morale ne suffit pas, il ne suffit pas d'être fidèle.
Si tu deliras por el malo que te heriza la piel.
Si vous délirez à cause du méchant qui vous fait mal à la peau.
Bridge 1.:
Pont 1. :
Meanwhile Am G Am G Am G...or something like that, in the end this part
Pendant ce temps Am G Am G Am G...ou quelque chose comme ça, à la fin cette partie
Oye
Hé
Escucha Las Palabras
Écoute les mots
De Romeo
Roméo
So Nasty , Yes Sr.
Tellement méchant, oui M.
Tu seras mi cinderella, el tonto que da pena
Tu seras ma Cendrillon, la triste idiote
y aunque yo no sea un principe azuuuul.
Et même si je ne suis pas un prince bleu.
Soy tu amor, y tu dilemma, y al igual
Je suis ton amour et ton dilemme, et tout comme
que en las novelas, soy el malo con una virtuuuud.
que dans les romans, je suis le méchant avec une vertu.
Chorus:
Chœur :
Bridge 2.:
Pont 2. :
Meanwhile Am G...
Pendant ce temps, je suis G...
The Bad Boy
Le mauvais garçon
The Kings
Les rois
Aventura
Aventure
El te da su amor, tu duermes con dudas.
Il te donne son amour, tu dors avec des doutes.
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser.
Vous voyez maintenant que la coutume n’est pas ce qu’elle semble être.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
