Stranger Than Fiction Versuri Traducere în Română

Bad Religion - Stranger Than Fiction

by Bad Religion

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion Stranger Than Fiction

Intro: B-F#/Bb-G#m-F#-E-B/Eb-E-F#- x4
Introducere: B-F#/Bb-G#m-F#-E-B/Eb-E-F#- x4
Verse 1:
Versetul 1:
a febrile shocking
un şocant febril
violent smack and
lovitură violentă şi
the children are
copiii sunt
hoping for a heart
sperând într-o inimă
attack tonight the
atac în seara asta
windows are watching
ferestrele privesc
the streets all
străzile toate
conspire and the
conspira si cel
lamppost can't stop
lampadarul nu se poate opri
crying if I could
plângând dacă aș putea
fly high above the
zboară sus deasupra
world would I see
aș vedea lumea
a bunch of living
o grămadă de vieți
dots spell the world
punctele vrăjesc lumea
stupidity? or would
prostie? sau ar fi
I see hungry lover
Văd un iubit flămând
homicides loving
iubitoare de omucideri
brother suicides
sinucideri de frați
and olly olly oxenfrees
şi olly olly oxenfrees
who pickaside and hide
care se ascund deoparte
Refrain:
Refren:
the world
lumea
is scratching at
se scarpina la
my door my
usa mea mea
morning papers got
ziarele de dimineață au primit
the scores the human
scorurile umane
interest stories and
povești de interes și
the obituary oh yeah
necrologul oh da
Chorus 1:
Refren 1:
Cockroach naps and
pui de somn gandaci si
rattling traps how
zăngănind capcane cum
many devils can you
multi diavoli poti
fit upon a match head?
se potrivește pe un cap de chibrit?
caringosity killed
grijuliu ucis
the Kerouac cat
pisica Kerouac
sometimes truth is
uneori adevărul este
stranger than fiction
mai ciudat decât ficțiunea
Verse 2:
Versetul 2:
in my alley around the
în aleea mea din jurul
corner there's a wino
colțul e un vin
with feathered shoulders
cu umerii cu pene
and a spirit giving
și un spirit dăruitor
head for crack and
se îndreaptă spre crack și
he'll never want it
nu o va dori niciodată
back there's a little
in spate e putin
kid and his family
copilul și familia lui
eating crackers like
mâncând biscuiți ca
thanksgiving and a
mulțumire și a
pack of wild desperados
haită de desperados sălbatici
scornful of living
disprețuitor de a trăi
(Repeat Refrain)
(Repetați refrenul)
Chorus 2:
Refren 2:
cradle for a cat
leagăn pentru o pisică
Wolfe looks back
Wolfe se uită înapoi
how many angels can
câți îngeri pot
you fit upon a match?
te potrivi pe un chibrit?
I want to know why
Vreau să știu de ce
Hemingway cracked
Hemingway a crăpat
sometimes truth is
uneori adevărul este
stranger than fiction
mai ciudat decât ficțiunea
Bridge:
Pod:
life is the crummiest
viața este cea mai neplăcută
book I ever read
carte pe care am citit-o vreodată
there isn't a hook
nu există un cârlig
just a lot of cheap
doar foarte ieftin
shots pictures to
face poze la
shock and characters
șoc și personaje
an amateur would
un amator ar face-o
never dream up
nu visezi niciodată
Outro:
Outro:
B-F#/Bb-G#m-F#-E-B/Eb-E-F#- x2
B-F#/Bb-G#m-F#-E-B/Eb-E-F#- x2
B--A--G#m--F#
B--A--G#m--F#
sometimes truth is
uneori adevărul este
stranger than fiction
mai ciudat decât ficțiunea
B-F#/Bb-G#m-F#-E-B/Eb-E-F#-
B-F#/Bb-G#m-F#-E-B/Eb-E-F#-
B(hold)
B(ține)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.