The Answer Testo Traduzione Italiana
Cattiva religione: la risposta
by Bad Religion
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Long ago, in a dusty village full of hunger, pain and strife,
Molto tempo fa, in un villaggio polveroso pieno di fame, dolore e conflitti,
A man came forth with a vision of truth and a way to a better
Un uomo si è fatto avanti con una visione della verità e una via per migliorare
life.
vita.
He was convinced he had the answer and he compelled people to
Era convinto di avere la risposta e costringeva le persone a farlo
follow along.
seguimi.
But the hunger never vanished, and the man was banished, and
Ma la fame non svanì mai, e l'uomo fu bandito, e
the village dried up and died.
il villaggio si seccò e morì.
At a time when wise men peered through glass tubes toward the
In un'epoca in cui gli uomini saggi scrutavano attraverso tubi di vetro verso il
skies,
cieli,
The Heavens changed in predictable ways and one man was able
I Cieli sono cambiati in modi prevedibili e un uomo è stato in grado di farlo
to find,
per trovare,
That he had thought he'd found the answer and he was quick to
Che aveva pensato di aver trovato la risposta e si è affrettato a farlo
write his revelations.
scrivere le sue rivelazioni.
But as they were scrutinised in his colleagues eyes, he soon
Ma non appena furono esaminati attentamente dagli occhi dei suoi colleghi, lui presto
became a mockery.
divenne una presa in giro.
CHORUS:
CORO:
Don't tell me about the answer 'cause then another one will
Non parlarmi della risposta perché altrimenti lo farà un'altra
come along soon.
vieni presto.
I don't believe you have the answer, I've got ideas too.
Non credo che tu abbia la risposta, anch'io ho delle idee.
But if you've got enough naivet, and you've got conviction,
Ma se hai abbastanza ingenuità e convinzione,
Then 'The Answer' is perfect for you.
Allora "The Answer" è perfetto per te.
Solo from The Answer
Assolo da La risposta
A-14---------------14--------------14-------14-12h14----14----|
A-14--------------14------14-------14-12h14----14----|
A-12p14-12-10----------------------------------------------------|
A-12p14-12-10----------------------------------------------------|
E--------------12\10-12\10-12\10-12\10-12-12/14-12-12h14-15------|
E--------------12\10-12\10-12\10-12\10-12-12/14-12-12h14-15------|
G-----------------------12----12-14-14b16r14b16r14b16-----|
G------------------------------12----12-14-14b16r14b16r14b16-----|
E-14h15----------15-14------------------------------------|
E-14h15----------15-14------------------------------------|
G-14b16r14b16r14b16-14b16r14b16r14b16-14b16r14b16r14b16--|
G-14b16r14b16r14b16-14b16r14b16r14b16-14b16r14b16r14b16--|
E--------------------------------------------------12-15p14--|
E-------------------------------------------------12-15p14--|
B-12-13p12-13p12-13p12-13p12-13/15-13-12-13-15---------------|
B-12-13p12-13p12-13p12-13p12-13/15-13-12-13-15---------------|
E-15p14-15p14-14h15-14--|
E-15p14-15p14-14h15-14--|
An urban sprawl sits, choking on it's discharge, overwhelmed
L'espansione urbana giace, soffocata dalla sua scarica, sopraffatta
by industry,
per settore,
Searching for a modern day saviour from another place,
Alla ricerca di un salvatore moderno da un altro luogo,
inclined toward charity
incline alla carità
Everyone begging for an answer without regard to validity,
Tutti implorano una risposta senza riguardo alla validità,
The searching never ends, it goes on and on and on for
La ricerca non finisce mai, va avanti all'infinito
eternity.
eternità.
HHHHHHHHHH
HHHHHHHHHH
CHORUS:
CORO:
The answer is perfect for youu!
La risposta è perfetta per te!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.