Leeson Street Lady 歌詞 日本語訳
バガテル - リーソン ストリート レディ
by Bagatelle
Bagatelle - Leeson Street Lady の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Leeson Street Lady - Bagatelle
リーソン ストリート レディ - バガテル
Leeson Street Lady, walking down Appian Way,
アッピア街道を歩くリーソン・ストリート・レディ、
Leeson Street Lady, you' ve been working night and day
リーソン・ストリート・レディ、あなたは昼も夜も働いていますね
Trying to find a client, someone to pay,
顧客、お金を払ってくれる人を見つけようとして、
Leeson Street Lady, you' re an easy lay.
リーソン・ストリート・レディ、あなたは簡単な素人ですね。
Leeson Street Lady, why don' t you walk out your door
リーソン・ストリート・レディ、家のドアから出て行きませんか
Some women stay at home and have children
家にいて子供がいる女性もいる
Other women stay poor
貧しいままの女性もいる
You walk the streets and you' re going nowhere
通りを歩いてもどこにも行かない
But they know where to find you, cos you' re always there
でも彼らはあなたを見つける場所を知っています、なぜならあなたはいつもそこにいるからです
You know you' re always there
あなたはいつもそこにいるのを知っています
Chorus : G C D
コーラス:G C D
And you' ve been on this road before, and I know
そして、あなたは以前にもこの道を通ったことがあります、そして私は知っています
You' ve been through this way before, and I know
あなたは以前にもこの道を通ったことがあります、そして私は知っています
Well you know what it's like to be be doneon your luck
まあ、運次第で終わってしまうことがどんな感じか知ってるだろうね
For a drink, going out just to get messed up again
飲みに行ったり、まためちゃくちゃになるために出かけたり
well I read it in the news, they dragged her ashore.
ニュースで読みましたが、彼らは彼女を岸に引きずり込みました。
There was something hanging round her neck
彼女の首には何かがぶら下がっていた
Wasn' t really too sure.
あまり確信が持てませんでした。
But nobody' s gonna cry for you - and nobody cares,
でも誰もあなたのために泣いてくれない、そして誰も気にしない、
You' re just a Leeson Street LAdy
あなたはただのリーソンストリートレディです
Out selling your wares.
商品を販売します。
This is the first time, that she' s been treated like a lady.
彼女が女性のように扱われたのはこれが初めてです。
Cos they' re letting her go first, through her own front door.
だって、彼らは彼女を先に、自分の家の玄関から行かせてるんだから。
Well that' s all because, Leeson Street Lady
それがすべてです、リーソン・ストリート・レディ
She' s not a lady anymore - she' s not a lady anymore.
彼女はもう女性ではありません - 彼女はもう女性ではありません。
There' s another Leeson Street Lady walking down Appian Way
アッピア街道を歩いている別のリーソン・ストリート・レディがいる
There' s another Leeson Street Lady, she' ll be walking night and day.
もう一人のリーソン・ストリート・レディがいて、彼女は昼も夜も歩き続けるだろう。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
