Batan Gemi Testo Traduzione Italiana
Batuhan Kordel-Batan Gemi
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
viskim gibi yakar, aşkın içimi
Il tuo amore mi brucia come il whisky
hiç unutur muyum nedensiz gidişini
Dimenticherò mai la tua partenza senza motivo?
uzun zamandır, takvime bakmadım
È da molto tempo che non guardo il calendario
yorgunluktan başka kalmadı hiçbir hissim
Non ho più alcuna sensazione tranne la stanchezza
bittim tükendim, biraz kilo verdim
Sono esausto, ho perso un po' di peso
herkesi sildim kalmadı senden başka derdim,
Ho cancellato tutti, non ho più niente di cui preoccuparmi tranne te,
birkaç ay dayan, unutmak çok kolay
Durano pochi mesi, è facile da dimenticare
hep bile bile yalanlar söyledim
Ho sempre detto bugie consapevolmente
sen, saçlarınla mevsimi değiştiren
Tu, che cambi stagione con i tuoi capelli
gülüşünle geceyi gündüz eden
Rende la notte giorno con il tuo sorriso
tek bi sözünle rüzgarlar estiren
Colui che fa soffiare i venti con una sola parola
bir bakışınla fırtınalar dindiren
calmando le tempeste con uno sguardo
ben, saçlarına aldanıp hırkasız gezen
Io, ingannato dai tuoi capelli, vado in giro senza cardigan
gülüşünle uykusuz bu geceler
Queste notti insonni con il tuo sorriso
ağzını her açışında devrilen
cadere ogni volta che apre bocca
batan gemiden göz göze gelemeyen
che non riescono a stabilire un contatto visivo con la nave che affonda
geçmiş gibi bakan, yaşlı gözlerin
I tuoi vecchi occhi che sembrano passati
ben daha yarını kafamda düşleyemedim
Non potevo ancora immaginare il domani nella mia mente
nasıl yaparsın, nasıl bırakırsın
Come fai, come lasci andare?
bu kadar sevmeyi inan ben istemedim
Credimi, non volevo amare così tanto
güzel günlerin yalandan gülüşleri
sorrisi falsi dei bei giorni
duyamam kimseyi umursamam sohbetleri
Non sento nessuno, non mi interessano le conversazioni
bu koca şehrin kaldırımları
I marciapiedi di questa grande città
çıkmaz sokakları beni hiç istemedi
Le strade senza uscita non mi hanno mai voluto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
