Born to Act Letras Tradução em Português
Belle e Sebastian - Nascidos para Atuar
Belle and Sebastian - Born to Act letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
There's A girl on the floor, she dances way out
Há uma garota no chão, ela dança muito
She's a snub nose beauty, she's a no doubt
Ela é uma beleza de nariz arrebitado, ela é sem dúvida
But if I talk to her, I even Look hard
Mas se eu falar com ela, eu até olho com atenção
She'll be out of this place and she'll be out of my life.
Ela estará fora deste lugar e estará fora da minha vida.
So we busted a move we got the hell out
Então fizemos um movimento e demos o fora
We got stories to tell, we got our whole life
Temos histórias para contar, temos toda a nossa vida
We drink coffee till late because we jet lagged
Bebemos café até tarde porque sofremos de jet lag
We put a fortune into the greatest
Colocamos uma fortuna no maior
Music machine in the land
Máquina de música na terra
Play a wonderful song to me and it's better than a date
Toque uma música maravilhosa para mim e é melhor que um encontro
Play the tune where the girl sings high
Toque a música onde a garota canta alto
She's my lover surrogate
Ela é minha substituta de amante
And the waitress is rolling by, shining high
E a garçonete está passando, brilhando alto
Smiling for a tip
Sorrindo por uma gorjeta
Every boy dreams of it
Todo garoto sonha com isso
So the girl dances in, she takes the next booth
Então a garota dança, ela fica na próxima cabine
I break the rule of my life, I make a big move
Eu quebro a regra da minha vida, faço um grande movimento
Cos my accent is funny, got a head start
Porque meu sotaque é engraçado, comecei na frente
If you wannt make good, you got to use what you got
Se você quer fazer o bem, você tem que usar o que tem
We go with her friends and there's a big crowd
Nós vamos com os amigos dela e há uma grande multidão
There's a girl who can't stand up till she falls down
Há uma garota que não consegue ficar de pé até cair
There's a pressure that's building and it's too late
Há uma pressão que está aumentando e é tarde demais
Cos she leaves in the morning, there's a flight
Porque ela sai de manhã, há um vôo
It's a family affair
É um assunto de família
Play a wonderful song to me and it's better than a date
Toque uma música maravilhosa para mim e é melhor que um encontro
Play the tune where the girl sings high
Toque a música onde a garota canta alto
She's my lover surrogate
Ela é minha substituta de amante
And the waitress is rolling by, shining high
E a garçonete está passando, brilhando alto
Smiling for a tip
Sorrindo por uma gorjeta
Every boy dreams of it
Todo garoto sonha com isso
Instrumental
instrumental
Play a wonderful song to me and it's better than a date
Toque uma música maravilhosa para mim e é melhor que um encontro
Play the tune where the girl sings high
Toque a música onde a garota canta alto
She's my lover surrogate
Ela é minha substituta de amante
And the waitress is rolling by, shining high
E a garçonete está passando, brilhando alto
Smiling for a tip
Sorrindo por uma gorjeta
Every boy dreams of it
Todo garoto sonha com isso
So we met a month later, she had long hair
Então nos conhecemos um mês depois, ela tinha cabelo comprido
She was driving the bus I paid the full fare
Ela estava dirigindo o ônibus, eu paguei a tarifa completa
It was easy to talk and she drove real fast
Foi fácil falar e ela dirigiu bem rápido
And she told me the story of her dirty old past
E ela me contou a história de seu passado sujo e antigo
All the boys she had loved and all the bad sex
Todos os garotos que ela amou e todo o sexo ruim
All the things she must learn and all her prospects
Todas as coisas que ela deve aprender e todas as suas perspectivas
I was there for the ride and for the old soul
Eu estava lá para o passeio e para a velha alma
BUt we couldn't go further, no we couldn't go
Mas não poderíamos ir mais longe, não, não poderíamos ir
But we couldn't go further, no we couldn't go
Mas não poderíamos ir mais longe, não, não poderíamos ir
But we couldn't go further cos the story was already told.
Mas não podíamos ir mais longe porque a história já estava contada.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
