Born to Act Versuri Traducere în Română

Belle și Sebastian - Născut pentru a juca

by Belle and Sebastian

Belle and Sebastian - Born to Act versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Born to Act - Belle and Sebastian
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Belle and Sebastian Born to Act

There's A girl on the floor, she dances way out
E o fată pe podea, ea dansează
She's a snub nose beauty, she's a no doubt
E o frumusețe cu nasul moale, fără îndoială
But if I talk to her, I even Look hard
Dar dacă vorbesc cu ea, chiar mă uit bine
She'll be out of this place and she'll be out of my life.
Ea va fi în afara acestui loc și va fi în afara vieții mele.
So we busted a move we got the hell out
Așa că am renunțat la o mișcare, am ieșit naibii
We got stories to tell, we got our whole life
Avem povești de spus, avem toată viața
We drink coffee till late because we jet lagged
Bem cafea până târziu pentru că avem jet lag
We put a fortune into the greatest
Punem o avere în cele mai mari
Music machine in the land
Mașină de muzică în pământ
Play a wonderful song to me and it's better than a date
Cântă-mi o melodie minunată și este mai bună decât o întâlnire
Play the tune where the girl sings high
Cântați melodia în care fata cântă sus
She's my lover surrogate
Ea este surogat iubitul meu
And the waitress is rolling by, shining high
Și chelnerița se rostogolește, strălucind sus
Smiling for a tip
Zâmbind pentru un bacșiș
Every boy dreams of it
Fiecare băiat visează la asta
So the girl dances in, she takes the next booth
Așa că fata dansează, ia următoarea cabină
I break the rule of my life, I make a big move
Încalc regula vieții mele, fac o mișcare mare
Cos my accent is funny, got a head start
Pentru că accentul meu este amuzant, am început
If you wannt make good, you got to use what you got
Dacă vrei să faci bine, trebuie să folosești ceea ce ai
We go with her friends and there's a big crowd
Mergem cu prietenii ei și este o mulțime mare
There's a girl who can't stand up till she falls down
Există o fată care nu se poate ridica până nu cade
There's a pressure that's building and it's too late
Există o presiune care crește și e prea târziu
Cos she leaves in the morning, there's a flight
Pentru că ea pleacă dimineața, există un zbor
It's a family affair
Este o afacere de familie
Play a wonderful song to me and it's better than a date
Cântă-mi o melodie minunată și este mai bună decât o întâlnire
Play the tune where the girl sings high
Cântați melodia în care fata cântă sus
She's my lover surrogate
Ea este surogat iubitul meu
And the waitress is rolling by, shining high
Și chelnerița se rostogolește, strălucind sus
Smiling for a tip
Zâmbind pentru un bacșiș
Every boy dreams of it
Fiecare băiat visează la asta
Instrumental
instrumental
Play a wonderful song to me and it's better than a date
Cântă-mi o melodie minunată și este mai bună decât o întâlnire
Play the tune where the girl sings high
Cântați melodia în care fata cântă sus
She's my lover surrogate
Ea este surogat iubitul meu
And the waitress is rolling by, shining high
Și chelnerița se rostogolește, strălucind sus
Smiling for a tip
Zâmbind pentru un bacșiș
Every boy dreams of it
Fiecare băiat visează la asta
So we met a month later, she had long hair
Așa că ne-am întâlnit o lună mai târziu, avea părul lung
She was driving the bus I paid the full fare
Ea conducea autobuzul. Am plătit tariful întreg
It was easy to talk and she drove real fast
Era ușor să vorbești și ea a condus foarte repede
And she told me the story of her dirty old past
Și mi-a spus povestea trecutului ei murdar
All the boys she had loved and all the bad sex
Toți băieții pe care i-a iubit și tot sexul rău
All the things she must learn and all her prospects
Toate lucrurile pe care trebuie să le învețe și toate perspectivele ei
I was there for the ride and for the old soul
Am fost acolo pentru plimbare și pentru sufletul bătrân
BUt we couldn't go further, no we couldn't go
DAR nu am putut merge mai departe, nu, nu am putut merge
But we couldn't go further, no we couldn't go
Dar nu am putut merge mai departe, nu, nu am putut merge
But we couldn't go further cos the story was already told.
Dar nu am putut merge mai departe pentru că povestea era deja spusă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.