Balladen om Morgan Kane 歌詞 日本語訳
ベニー・ボーグ - モーガン・ケインのバラード
by Benny Borg
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Benny Borg (Louis Masterson/Ben A.Castle)
- ベニー・ボーグ (ルイス・マスターソン/ベン・A・キャッスル)
Født i 1855 ved Santa Fe
1855年にサンタフェで生まれる
Knuste vogntog var det første han fikk se
彼が最初に見たのは押しつぶされた貨車列車だった
Kastet inn i verdens harde virkelighet
世界の厳しい現実に放り込まれる
Der en guttesjel blir dømt til ensomhet
少年の魂が孤独を宣告される場所
Morgan Kane var hans navn
モーガン・ケインが彼の名前だった
Langt der vest må hver mann lære selvforsvar
はるか西の彼方で、すべての人は護身術を学ばなければなりません
Vil du leve må du holde våpenet klart
生きたければ武器を用意しておかなければならない
Flere stater, halve landet stod i brann
いくつかの州、国の半分が火災に見舞われた
Ryktet fløy den dagen gutten ble en mann
少年が大人になった日、噂が飛び交った
Morgan Kane var hans navn
モーガン・ケインが彼の名前だった
Mange drapsmenn ville prøve dette ry
多くの殺人者がこの評判を試すだろう
Gribber samlet seg ved kalde morgengry
寒い夜明けに集まったハゲワシ
Tause satt de der og voktet dødens spill
彼らは黙ってそこに座り、死のゲームを守っていた
Ved solnedgang lød klang av spader fra Boot Hill
夕暮れ時、ブーツヒルからシャベルの音が聞こえた
Morgan Kane var hans navn
モーガン・ケインが彼の名前だった
Mange kvinner søkte lykken i hans favn
多くの女性が彼の腕の中に幸せを求めた
Bare en av dem fikk retten til hans navn
そのうちの一人だけが彼の名前を知る権利を持っています
I hans skygge er det sand der intet gror
彼の影には何も育たない砂がある
En jaget mann får aldri blomster i sitt spor
追われた人間は決して道に花を咲かせることはない
Morgan Kane var hans navn
モーガン・ケインが彼の名前だった
Texas Rangers hadde bruk for nettopp ham
テキサス・レンジャーズには彼だけが必要だった
Unge, harde karer fra det ganske land
あの美しい国の若くてタフな男たち
Kun det våpen som han brukte ble hans venn
彼が使った武器だけが彼の友達になった
Og det gjorde ham mest ensom iblandt menn
そしてそれが彼を人間の中で最も孤独にした
Morgan Kane var hans navn
モーガン・ケインが彼の名前だった
Sine ferdigheter solgte han til sist
結局彼は自分のスキルを売った
Marshall-stjernen gav ham nok en liten frist
マーシャルのスターは彼にまた小さな猶予を与えた
Men å skape fred med vold er aldri lett
しかし、暴力と平和を築くのは決して簡単ではありません
En revolvermann har skapt sin egen rett
ガンスリンガーは自らの権利を確立した
Morgan Kane var hans navn
モーガン・ケインが彼の名前だった
Selv en lovens mann kan bære på en drøm
法律家でも夢を抱くことはできる
Om fred og hjem, et annet liv, så ikke døm
平和と家庭、もう一つの人生について、判断しないでください
Den som dreper, selv i lovens navn, må d
たとえ法律の名の下であっても、人を殺す者は、次のことをしなければなりません。
Denne visshet holder aldri opp å blø
この確信は血が止まらない
Morgan Kane var hans navn
モーガン・ケインが彼の名前だった
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* このファイルは作者の独自の解釈です *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* 耳コピのみで書き記した曲。 *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
※個人利用のみを目的としております。 *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
