Balladen om Morgan Kane Текст Песни Перевод на Русский
Бенни Борг - Баллада о Моргане Кейне
by Benny Borg
Benny Borg - Balladen om Morgan Kane: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
- Benny Borg (Louis Masterson/Ben A.Castle)
- Бенни Борг (Луи Мастерсон/Бен А. Касл)
Født i 1855 ved Santa Fe
Родился в 1855 году в Санта-Фе.
Knuste vogntog var det første han fikk se
Раздавленные вагоны были первым, что он увидел.
Kastet inn i verdens harde virkelighet
Брошенный в суровую реальность мира
Der en guttesjel blir dømt til ensomhet
Где душа мальчика обречена на одиночество
Morgan Kane var hans navn
Морган Кейн его звали
Langt der vest må hver mann lære selvforsvar
Далеко на западе каждый мужчина должен научиться самообороне
Vil du leve må du holde våpenet klart
Если ты хочешь жить, ты должен держать свое оружие наготове.
Flere stater, halve landet stod i brann
Несколько штатов, полстраны были в огне
Ryktet fløy den dagen gutten ble en mann
Слух разлетелся в тот день, когда мальчик стал мужчиной.
Morgan Kane var hans navn
Морган Кейн его звали
Mange drapsmenn ville prøve dette ry
Многие убийцы попробовали бы эту репутацию
Gribber samlet seg ved kalde morgengry
Стервятники собрались на холодном рассвете
Tause satt de der og voktet dødens spill
Молча они сидели там, охраняя игру смерти
Ved solnedgang lød klang av spader fra Boot Hill
На закате с Бут-Хилла послышался стук лопат.
Morgan Kane var hans navn
Морган Кейн его звали
Mange kvinner søkte lykken i hans favn
Многие женщины искали счастья в его объятиях
Bare en av dem fikk retten til hans navn
Только один из них получил право на свое имя
I hans skygge er det sand der intet gror
В его тени песок, где ничего не растет
En jaget mann får aldri blomster i sitt spor
Загнанный человек никогда не найдет на своем пути цветов
Morgan Kane var hans navn
Морган Кейн его звали
Texas Rangers hadde bruk for nettopp ham
Техасским Рейнджерс нужен был именно он.
Unge, harde karer fra det ganske land
Молодые, крутые парни из этой красивой страны
Kun det våpen som han brukte ble hans venn
Только оружие, которое он использовал, стало его другом
Og det gjorde ham mest ensom iblandt menn
И это сделало его самым одиноким среди людей
Morgan Kane var hans navn
Морган Кейн его звали
Sine ferdigheter solgte han til sist
В конце концов он продал свои навыки
Marshall-stjernen gav ham nok en liten frist
Звезда Маршалла дала ему еще одну небольшую отсрочку
Men å skape fred med vold er aldri lett
Но добиться мира с помощью насилия никогда не бывает легко
En revolvermann har skapt sin egen rett
Стрелок создал свое собственное право
Morgan Kane var hans navn
Морган Кейн его звали
Selv en lovens mann kan bære på en drøm
Даже человек закона может осуществить мечту
Om fred og hjem, et annet liv, så ikke døm
О покое и доме, о другой жизни, так что не судите
Den som dreper, selv i lovens navn, må d
Тот, кто убивает, даже во имя закона, должен
Denne visshet holder aldri opp å blø
Эта уверенность никогда не перестанет кровоточить
Morgan Kane var hans navn
Морган Кейн его звали
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
*Этот файл является собственной интерпретацией автора*
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* песни, записанной только на слух. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Он предназначен только для частного использования. *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
