Reaction Liedtext Deutsche Übersetzung
Zwischen dem Begrabenen und mir – Reaktion
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello Ace Enders Fans and other music lovers alike.
Hallo Ace Enders-Fans und andere Musikliebhaber.
I recently acquired Ace's album The Secret Wars and I decided to figure some of the
Ich habe kürzlich Aces Album „The Secret Wars“ gekauft und beschlossen, einige davon herauszufinden
out. This one seemed easy so I'm sharing it with everyone. Strumming is up to you... but
raus. Das schien einfach zu sein, also teile ich es mit allen. Das Klimpern liegt bei Ihnen... aber
make some clues in the tab to help you out a little.
Machen Sie in der Registerkarte einige Hinweise, die Ihnen ein wenig helfen sollen.
Chords you'll need (Makeshift names... not sure if they're correct)
Akkorde, die Sie benötigen (provisorische Namen ... nicht sicher, ob sie korrekt sind)
Eb:-x- -x- Eb:-x- Eb:-0- Eb:-2-|
Eb:-x- -x- Eb:-x- Eb:-0- Eb:-2-|
Ab:-0- -5- Ab:-0- Ab:-2- Ab:-4-|
Ab:-0- -5- Ab:-0- Ab:-2- Ab:-4-|
Db:-0-or-7- Db:-2- Db:-2- Db:-4-|
Db:-0-oder-7- Db:-2- Db:-2- Db:-4-|
Gb:-2- -7- Gb:-2- Gb:-1- Gb:-2-|
Gb:-2- -7- Gb:-2- Gb:-1- Gb:-2-|
Bb:-3- -x- Bb:-0- Bb:-0- Bb:-2-|
Bb:-3- -x- Bb:-0- Bb:-0- Bb:-2-|
Eb:-x- -x- Eb:-0- Eb:-0- Eb:-2-|
Eb:-x- -x- Eb:-0- Eb:-0- Eb:-2-|
ANYTHING IN PARENTHESIS IS OPTIONAL-(ADDS A LITTLE EXTRA,SOUNDS GOOD)
ALLES IN KLAMMERN IST OPTIONAL (fügt ein wenig mehr hinzu, hört sich gut an)
Intro: Dsus-Asus-Emaj-F#m
Intro: Dsus-Asus-Emaj-F#m
Pre-Verse: Asus-Emaj-F#m-Dsus***
Vorvers: Asus-Emaj-F#m-Dsus***
Verse(s):
Vers(e):
So If I ask you to stay
Wenn ich dich also bitte, zu bleiben
You remind me that your mind's made up
Du erinnerst mich daran, dass du eine Entscheidung getroffen hast
And you've had enough of us, of us
Und du hast genug von uns, von uns
And I'd say
Und ich würde sagen
So If I ask you to stay
Wenn ich dich also bitte, zu bleiben
You'll remind me that your mind's made up
Du wirst mich daran erinnern, dass du eine Entscheidung getroffen hast
And you had enough of us, of us
Und du hattest genug von uns, von uns
And I'd say
Und ich würde sagen
Bridge:
Brücke:
Oh I'd say... Wait
Oh, ich würde sagen... Warte
Chorus:
Chor:
I hold my breath and wait for your reaction
Ich halte den Atem an und warte auf deine Reaktion
Stand my ground 'cause I'm not ready to back down
Bleiben Sie standhaft, denn ich bin nicht bereit, nachzugeben
I know but where could I go
Ich weiß, aber wohin könnte ich gehen?
Wait for your reaction, wait for your reaction
Warte auf deine Reaktion, warte auf deine Reaktion
Pre-Verse: Asus-Emaj-F#m-Dsus***(remember to let this ring for the verse's first line)
Vorvers: Asus-Emaj-F#m-Dsus*** (denken Sie daran, dies für die erste Zeile des Verses klingeln zu lassen)
Verse 2 is the same progression as Verse 1.
Vers 2 ist der gleiche Fortschritt wie Vers 1.
Bridge:
Brücke:
So I say... Wait
Also sage ich... Warte
Repeat Chorus
Refrain wiederholen
Repeat the Pre-Verse Riff
Wiederholen Sie das Pre-Verse-Riff
Build up to Final Chorus Part: Dsus-Asus-Emaj-F#m
Aufbau bis zum letzten Refrain: Dsus-Asus-Emaj-F#m
Repeat Chorus Two Times
Wiederholen Sie den Refrain zweimal
Then the progression that takes the song out is:
Dann ist die Progression, die das Lied herausholt, wie folgt:
Once again, check the song for strumming/tempo changes and whatnot - especially for
Überprüfen Sie den Song noch einmal auf Schlag-/Tempoänderungen und so weiter – insbesondere auf
last few parts of the song.
letzten paar Teile des Liedes.
If you're looking down here for more info on why yours does not sound right, I'm a step
Wenn Sie hier unten nach weiteren Informationen darüber suchen, warum Ihre nicht richtig klingt, bin ich ein Schritt weiter
if you didn't already notice. Also, I put the names of the chords into this tab VERY
falls es dir noch nicht aufgefallen ist. Außerdem habe ich die Namen der Akkorde SEHR in diese Registerkarte eingefügt
so I'm hoping most of you know the song before you try to play it.
Deshalb hoffe ich, dass die meisten von Ihnen das Lied kennen, bevor Sie versuchen, es zu spielen.
Thank you Ace Enders and anyone looking at this,
Vielen Dank an Ace Enders und alle, die sich das ansehen.
Darren Brooke (myspace.com/darrenbrookema)
Darren Brooke (myspace.com/darrenbrookema)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
