Reaction Versuri Traducere în Română

Between the Buried and Me - Reacție

by Between the Buried and Me

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Between the Buried and Me Reaction

Hello Ace Enders Fans and other music lovers alike.
Bună, fanii Ace Enders și alți iubitori de muzică deopotrivă.
I recently acquired Ace's album The Secret Wars and I decided to figure some of the
Am achiziționat recent albumul lui Ace, The Secret Wars și am decis să-mi dau seama câteva dintre ele
out. This one seemed easy so I'm sharing it with everyone. Strumming is up to you... but
afară. Acesta părea ușor, așa că îl împărtășesc tuturor. Strumming depinde de tine... dar
make some clues in the tab to help you out a little.
fă câteva indicii în filă pentru a te ajuta puțin.
Chords you'll need (Makeshift names... not sure if they're correct)
Acorduri de care veți avea nevoie (nume improvizate... nu sunt sigur dacă sunt corecte)
Eb:-x- -x- Eb:-x- Eb:-0- Eb:-2-|
Eb:-x- -x- Eb:-x- Eb:-0- Eb:-2-|
Ab:-0- -5- Ab:-0- Ab:-2- Ab:-4-|
Ab:-0- -5- Ab:-0- Ab:-2- Ab:-4-|
Db:-0-or-7- Db:-2- Db:-2- Db:-4-|
Db:-0-sau-7- Db:-2- Db:-2- Db:-4-|
Gb:-2- -7- Gb:-2- Gb:-1- Gb:-2-|
Gb:-2- -7- Gb:-2- Gb:-1- Gb:-2-|
Bb:-3- -x- Bb:-0- Bb:-0- Bb:-2-|
Bb:-3- -x- Bb:-0- Bb:-0- Bb:-2-|
Eb:-x- -x- Eb:-0- Eb:-0- Eb:-2-|
Eb:-x- -x- Eb:-0- Eb:-0- Eb:-2-|
ANYTHING IN PARENTHESIS IS OPTIONAL-(ADDS A LITTLE EXTRA,SOUNDS GOOD)
ORICE ÎN PARAENTEZE ESTE OPȚIONAL-(ADĂUGAȚI UN PIC EXTRA, SUNA BINE)
Intro: Dsus-Asus-Emaj-F#m
Introducere: Dsus-Asus-Emaj-F#m
Pre-Verse: Asus-Emaj-F#m-Dsus***
Pre-vers: Asus-Emaj-F#m-Dsus***
Verse(s):
Versuri:
So If I ask you to stay
Deci dacă îți cer să rămâi
You remind me that your mind's made up
Îmi amintești că mintea ta e hotărâtă
And you've had enough of us, of us
Și te-ai săturat de noi, de noi
And I'd say
Și aș spune
So If I ask you to stay
Deci dacă îți cer să rămâi
You'll remind me that your mind's made up
Îmi vei aminti că ți-ai hotărât mintea
And you had enough of us, of us
Și te-ai săturat de noi, de noi
And I'd say
Și aș spune
Bridge:
Pod:
Oh I'd say... Wait
Oh, aș spune... Așteaptă
Chorus:
Refren:
I hold my breath and wait for your reaction
Îmi țin respirația și aștept reacția ta
Stand my ground 'cause I'm not ready to back down
Stai pe poziție pentru că nu sunt pregătit să dau înapoi
I know but where could I go
Știu, dar unde aș putea merge
Wait for your reaction, wait for your reaction
Așteaptă reacția ta, așteaptă reacția ta
Pre-Verse: Asus-Emaj-F#m-Dsus***(remember to let this ring for the verse's first line)
Pre-verset: Asus-Emaj-F#m-Dsus*** (nu uitați să lăsați acest sunet pentru prima linie a versului)
Verse 2 is the same progression as Verse 1.
Versetul 2 este aceeași progresie ca și versetul 1.
Bridge:
Pod:
So I say... Wait
Așa că spun... Așteaptă
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
Repeat the Pre-Verse Riff
Repetați riff-ul pre-vers
Build up to Final Chorus Part: Dsus-Asus-Emaj-F#m
Construiți până la Partea Corului Final: Dsus-Asus-Emaj-F#m
Repeat Chorus Two Times
Repetați refrenul de două ori
Then the progression that takes the song out is:
Apoi, progresia care scoate melodia este:
Once again, check the song for strumming/tempo changes and whatnot - especially for
Încă o dată, verificați melodia pentru modificări de strumming/tempo și altele - mai ales pentru
last few parts of the song.
ultimele părți ale cântecului.
If you're looking down here for more info on why yours does not sound right, I'm a step
Dacă cauți aici mai multe informații despre motivul pentru care a ta nu sună corect, sunt un pas
if you didn't already notice. Also, I put the names of the chords into this tab VERY
dacă nu ai observat deja. De asemenea, am pus numele acordurilor în această filă FOARTE
so I'm hoping most of you know the song before you try to play it.
așa că sper că majoritatea dintre voi știți melodia înainte să încercați să o cântați.
Thank you Ace Enders and anyone looking at this,
Mulțumesc, Ace Enders și oricui se uită la asta,
Darren Brooke (myspace.com/darrenbrookema)
Darren Brooke (myspace.com/darrenbrookema)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.