Machines 歌詞 日本語訳
ビフィー・クライロ - マシン
by Biffy Clyro
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Biffy Clyro - Machines (Puzzle)
ビフィー クライロ - マシン (パズル)
This is a really rough guide to the song, the chords aren't in the exact place and I
これは曲の非常に大まかなガイドです。コードは正確な場所にありません。
put the rhythm in, but it's easy enough to figure out by yourself.
リズムを入れるのは簡単ですが、自分で理解するのは簡単です。
It's a great song, off a great album. Mon the Biffy.
素晴らしいアルバムからの素晴らしい曲です。モン・ザ・ビフィー。
Main Chords
メインコード
I would dig a thousand holes to lay next to you
あなたの隣に横たわるために千の穴を掘るでしょう
I would dig a thousand more if I needed to
必要ならあと1000個掘るよ
I look around the grave
お墓の周りを見回してみる
For an escape route of old routine
古い日常からの逃げ道として
There doesn't seem to be any other way
他に方法はないようです
I've started falling apart i'm not savouring life
私はバラバラになり始めた、人生を楽しんでいない
I've forgotten how good it could be to feel alive
生きていると感じることがどれだけ素晴らしいか忘れてしまった
Middle 8
中8
Chords to be played underneath the main guitar line.
メインのギターラインの下で演奏されるコード。
Main guitar line (transcribed for a 6-string, recorded version is played on a 12 string
メインのギター ライン (6 弦用に転写され、録音バージョンは 12 弦で演奏されます)
Crazy as it sounds you won't feel as low as you feel right now
クレイジーに聞こえるかもしれないが、今感じているほど落ち込むことはないだろう
At least that's what I've been told by everyone
少なくとも私はみんなにそう言われました
I whisper empty sounds in your ear
空虚な音をあなたの耳元でささやきます
And hope that you won't let go
そして、あなたが手放さないことを願っています
Take the pieces and build skywards
ピースを取り出して空に向かって構築しましょう
I've started falling apart i'm not savouring life
私はバラバラになり始めた、人生を楽しんでいない
I've forgotten how good it could be to feel alive
生きていると感じることがどれだけ素晴らしいか忘れてしまった
I've started falling apart i'm not savouring life (Take the pieces?)
私はバラバラになり始めた、人生を楽しんでいない(破片を取る?)
I've forgotten how good it could be to feel alive (Take the pieces..)
生きていると感じることがどれだけ素晴らしいか忘れてしまった (破片を手に入れよう...)
Break
休憩
Chords to play under the main guitar line:
メインのギターラインの下で演奏するコード:
Main guitar line (x2):
メインギターライン (x2):
Main guitar line (transcribed for a 6-string, recorded version is played on a 12 string
メインのギター ライン (6 弦用に転写され、録音バージョンは 12 弦で演奏されます)
I've started falling apart i'm not savouring life (Take the pieces..)
私はバラバラになり始めた、人生を楽しんでいない (破片を取りなさい..)
I've forgotten how good it could be to feel alive (Take the pieces..)
生きていると感じることがどれだけ素晴らしいか忘れてしまった (破片を手に入れよう...)
I've started falling apart i'm not savouring life (Take the pieces?)
私はバラバラになり始めた、人生を楽しんでいない(破片を取る?)
I've forgotten how good it could be to feel alive (Take the pieces..)
生きていると感じることがどれだけ素晴らしいか忘れてしまった (破片を手に入れよう...)
Take the pieces and build them skywards
ピースを取り出して空に向かって組み立てよう
Take the pieces and build them skywards
ピースを取り出して空に向かって組み立てよう
Take the pieces and build them up to the sky
ピースを取り出して空に向かって組み立ててください
Underneath the last section is a riff, which is this:
最後のセクションの下には次のようなリフがあります。
(transcribed for a 6-string, recorded version is played on a 12 string
(6 弦用に転写され、録音されたバージョンは 12 弦で演奏されます)
Any comments, corrections, general annoyances to muckquaiker@gmail.com
コメント、修正、一般的な迷惑行為は muckquaiker@gmail.com まで
Cheers :)
乾杯:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
