Machines Letras Tradução em Português
Biffy Clyro - Máquinas
by Biffy Clyro
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Biffy Clyro - Machines (Puzzle)
Biffy Clyro - Máquinas (quebra-cabeça)
This is a really rough guide to the song, the chords aren't in the exact place and I
Este é um guia muito aproximado para a música, os acordes não estão no lugar exato e eu
put the rhythm in, but it's easy enough to figure out by yourself.
coloque o ritmo, mas é fácil descobrir sozinho.
It's a great song, off a great album. Mon the Biffy.
É uma ótima música, de um ótimo álbum. Mon, o Biffy.
Main Chords
Acordes Principais
I would dig a thousand holes to lay next to you
Eu cavaria mil buracos para deitar ao seu lado
I would dig a thousand more if I needed to
Eu cavaria mais mil se precisasse
I look around the grave
Eu olho ao redor do túmulo
For an escape route of old routine
Por uma rota de fuga da velha rotina
There doesn't seem to be any other way
Não parece haver outra maneira
I've started falling apart i'm not savouring life
Comecei a desmoronar, não estou saboreando a vida
I've forgotten how good it could be to feel alive
Eu esqueci como poderia ser bom se sentir vivo
Middle 8
Meio 8
Chords to be played underneath the main guitar line.
Acordes a serem tocados abaixo da linha principal da guitarra.
Main guitar line (transcribed for a 6-string, recorded version is played on a 12 string
Linha principal da guitarra (transcrita para uma versão gravada de 6 cordas é tocada em uma versão de 12 cordas
Crazy as it sounds you won't feel as low as you feel right now
Por mais louco que pareça, você não se sentirá tão deprimido quanto agora
At least that's what I've been told by everyone
Pelo menos é o que todos me disseram
I whisper empty sounds in your ear
Eu sussurro sons vazios em seu ouvido
And hope that you won't let go
E espero que você não deixe ir
Take the pieces and build skywards
Pegue as peças e construa em direção ao céu
I've started falling apart i'm not savouring life
Comecei a desmoronar, não estou saboreando a vida
I've forgotten how good it could be to feel alive
Eu esqueci como poderia ser bom se sentir vivo
I've started falling apart i'm not savouring life (Take the pieces?)
Comecei a desmoronar, não estou saboreando a vida (pegar os pedaços?)
I've forgotten how good it could be to feel alive (Take the pieces..)
Esqueci como pode ser bom se sentir vivo (Pegue os pedaços..)
Break
Pausa
Chords to play under the main guitar line:
Acordes para tocar abaixo da linha principal da guitarra:
Main guitar line (x2):
Linha principal da guitarra (x2):
Main guitar line (transcribed for a 6-string, recorded version is played on a 12 string
Linha principal da guitarra (transcrita para uma versão gravada de 6 cordas é tocada em uma versão de 12 cordas
I've started falling apart i'm not savouring life (Take the pieces..)
Eu comecei a desmoronar, não estou saboreando a vida (Pegue os pedaços..)
I've forgotten how good it could be to feel alive (Take the pieces..)
Esqueci como pode ser bom se sentir vivo (Pegue os pedaços..)
I've started falling apart i'm not savouring life (Take the pieces?)
Comecei a desmoronar, não estou saboreando a vida (pegar os pedaços?)
I've forgotten how good it could be to feel alive (Take the pieces..)
Esqueci como pode ser bom se sentir vivo (Pegue os pedaços..)
Take the pieces and build them skywards
Pegue as peças e construa-as em direção ao céu
Take the pieces and build them skywards
Pegue as peças e construa-as em direção ao céu
Take the pieces and build them up to the sky
Pegue as peças e construa-as até o céu
Underneath the last section is a riff, which is this:
Abaixo da última seção há um riff, que é este:
(transcribed for a 6-string, recorded version is played on a 12 string
(transcrito para uma versão gravada de 6 cordas é tocado em uma versão de 12 cordas
Any comments, corrections, general annoyances to muckquaiker@gmail.com
Quaisquer comentários, correções, aborrecimentos gerais para muckquaiker@gmail.com
Cheers :)
Felicidades :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
