Halfway Off the Balcony Liedtext Deutsche Übersetzung

Big Sean – Halfway Off the Balcony

by Big Sean

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Big Sean Halfway Off the Balcony

I am ready right now
Ich bin jetzt bereit
Uh huh
Äh huh
I look up I don't even know no more
Ich schaue auf, ich weiß nicht einmal mehr
I think it's funny how it go down
Ich finde es lustig, wie es abläuft
I don't even know no more, official sh*t
Ich weiß nicht einmal mehr, offizieller Scheiß
I'm hangin' halfway off the balcony
Ich hänge auf halber Höhe des Balkons
Overthinkin' 'cause my job is way more than a salary
Überdenken, denn mein Job ist viel mehr als ein Gehalt
Everything around me gold like I just practiced alchemy
Alles um mich herum ist aus Gold, als hätte ich gerade Alchemie geübt
I realized when it comes to girls
Das ist mir klar geworden, wenn es um Mädchen geht
That chemistry means way more than anatomy
Diese Chemie bedeutet weit mehr als Anatomie
She mad at me, she been mad at me
Sie war sauer auf mich, sie war sauer auf mich
I'm the livin' proof
Ich bin der lebende Beweis
That you don't need a master's just to be a masterpiece
Dass man keinen Master braucht, um ein Meisterwerk zu sein
People passin' faster than I'm passin' weed
Die Leute gehen schneller vorbei als ich Gras
My daddy tell me, "Stay strong, son
Mein Vater sagte zu mir: „Bleib stark, mein Sohn.“
And be the man you have to be
Und sei der Mann, der du sein musst
Holdin' ship down, don't crash at sea"
Halten Sie das Schiff fest, stürzen Sie nicht auf See ab“
Brrrt! Paper on my phone line
Brrrt! Papier auf meiner Telefonleitung
It's on my phone like fax for me, that's facts to me
Für mich läuft es auf meinem Handy wie ein Fax, das sind Fakten für mich
But I don't want it if it can't change sh*t drastically, dramatically
Aber ich will es nicht, wenn es sich nicht drastisch, dramatisch ändern kann
'Cause actually, I realized time's the most valuable, actually
Denn eigentlich wurde mir klar, dass Zeit das Wertvollste ist
So I'ma call my favorite girl and she gon' bring that ass for me
Also rufe ich mein Lieblingsmädchen an und sie wird mir diesen Arsch bringen
And as for me, I'ma text the room number right now
Und was mich betrifft, ich schicke dir gerade eine SMS mit der Zimmernummer
So you ain't gotta hit the front desk and go ask for me
Sie müssen also nicht an die Rezeption gehen und nach mir fragen
Don't ask for me, don't ask for me
Frag nicht nach mir, frag nicht nach mir
Don't ask for me
Frag nicht nach mir
Lot of sh*t been goin' on, things goin' wrong
Es ist viel Scheiße passiert, Dinge laufen schief
So don't ask for me
Also frag nicht nach mir
I'm hangin' halfway off the balcony
Ich hänge auf halber Höhe des Balkons
Overthinkin' 'cause my job is way more than a salary
Überdenken, denn mein Job ist viel mehr als ein Gehalt
Everything around me gold like I just practiced alchemy
Alles um mich herum ist aus Gold, als hätte ich gerade Alchemie geübt
I realized when it comes to girls
Das ist mir klar geworden, wenn es um Mädchen geht
That chemistry means way more than anatomy
Diese Chemie bedeutet weit mehr als Anatomie
She mad at me, she been mad at me
Sie war sauer auf mich, sie war sauer auf mich
She been mad, I've been on the go, on the road
Sie war wütend, ich war unterwegs, auf der Straße
On a roll more than a roller coaster
Mehr als eine Achterbahnfahrt
They can't throw me off track or slow
Sie können mich nicht aus der Spur bringen oder verlangsamen
If I did, I got a long list of hoes on hoes
Wenn ja, hätte ich eine lange Liste von Hacken über Hacken
That quote on quote, say I told you so
Dieses Zitat über Zitat, sagen wir, ich habe es dir gesagt
Heaven on earth, every night is paradise
Der Himmel auf Erden, jede Nacht ist das Paradies
I pray I didn't die or overdose, never that
Ich bete, dass ich nicht gestorben bin oder eine Überdosis genommen habe, niemals
I kept it a hundred, never change, not even for five 20s
Ich habe es hundert gehalten, nie verändert, nicht einmal fünf Zwanziger lang
Still smokin' at 5:20 like it's 4:20
Ich rauche immer noch um 17:20 Uhr, als wäre es 16:20 Uhr
On a quest for more money, more hungry
Auf der Suche nach mehr Geld, hungriger
Just got my fortune read, she said it's more comin'
Ich habe gerade meine Zukunft lesen lassen, sie meinte, es kommt noch mehr
Yeah I got the force but never force nothin'
Ja, ich habe die Kraft, aber erzwinge nie etwas
Do it for the love, I'm Forrest Gumpin'
Tu es aus Liebe, ich bin Forrest Gumpin'
In my city I'm Warren Buffett
In meiner Stadt bin ich Warren Buffett
I mean business, the shirt is tucked in
Ich meine es ernst, das Hemd ist eingesteckt
The gun's tungsten, f**k it, I'm who not to f**k with
Die Waffe ist aus Wolfram, scheiß drauf, ich bin derjenige, mit dem man nicht ficken sollte
Who the bad b**ches gon' f**k with and lames just don't f**k with?
Mit wem zum Teufel werden die bösen Schlampen ficken und mit wem wollen die Lahmen einfach nicht ficken?
My stock's risin', I'm goin' public, if I write it, it's gon' publish
Meine Aktie steigt, ich gehe an die Börse, wenn ich es schreibe, wird es veröffentlicht
You're f**kin' with the best, no discussion
Du gehörst zu den Besten, keine Diskussion
So disgusting
So ekelhaft
It's that 3 and a third sh*t
Es sind dreieinhalb Scheiße
Straight up
Direkt nach oben
I'm hangin' halfway off the balcony
Ich hänge auf halber Höhe des Balkons
Overthinkin' 'cause my job is way more than a salary
Überdenken, denn mein Job ist viel mehr als ein Gehalt
Everything around me gold like I just practiced alchemy
Alles um mich herum ist aus Gold, als hätte ich gerade Alchemie geübt
I realized when it comes to girls
Das ist mir klar geworden, wenn es um Mädchen geht
That chemistry means way more than anatomy
Diese Chemie bedeutet weit mehr als Anatomie
She mad at me, she been mad at me
Sie war sauer auf mich, sie war sauer auf mich
Elder Big Sean: I think you should answer...
Elder Big Sean: Ich denke, Sie sollten antworten ...
Man: Yo, yo your mom callin' you
Mann: Yo, yo, deine Mutter ruft dich an
Big Sean: Um, I'ma call her back
Big Sean: Ähm, ich rufe sie zurück
Man: You sure dawg? She keep callin'
Mann: Bist du sicher Kumpel? Sie ruft ständig an
Big Sean: Yeah for sure, for sure, bruh, I'ma call her back
Big Sean: Ja, sicher, ganz sicher, Bruder, ich rufe sie zurück

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.