Halfway Off the Balcony Letras Tradução em Português
Big Sean - a meio caminho da varanda
by Big Sean
Big Sean - Halfway Off the Balcony letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
I am ready right now
Estou pronto agora
Uh huh
Uh, hein
I look up I don't even know no more
Eu olho para cima e nem sei mais
I think it's funny how it go down
Eu acho engraçado como isso acontece
I don't even know no more, official sh*t
Eu nem sei mais nada, merda oficial
I'm hangin' halfway off the balcony
Estou pendurado no meio da varanda
Overthinkin' 'cause my job is way more than a salary
Pensando demais porque meu trabalho é muito mais que um salário
Everything around me gold like I just practiced alchemy
Tudo ao meu redor é dourado como se eu tivesse praticado alquimia
I realized when it comes to girls
Eu percebi quando se trata de garotas
That chemistry means way more than anatomy
Essa química significa muito mais do que anatomia
She mad at me, she been mad at me
Ela está com raiva de mim, ela está com raiva de mim
I'm the livin' proof
Eu sou a prova viva
That you don't need a master's just to be a masterpiece
Que você não precisa de um mestrado só para ser uma obra-prima
People passin' faster than I'm passin' weed
As pessoas passam mais rápido do que eu passo maconha
My daddy tell me, "Stay strong, son
Meu pai me diz: "Fique forte, filho
And be the man you have to be
E seja o homem que você tem que ser
Holdin' ship down, don't crash at sea"
Segurando o navio, não caia no mar"
Brrrt! Paper on my phone line
Brrrt! Papel na minha linha telefônica
It's on my phone like fax for me, that's facts to me
Está no meu telefone como um fax para mim, isso é um fato para mim
But I don't want it if it can't change sh*t drastically, dramatically
Mas eu não quero isso se não puder mudar drasticamente, dramaticamente
'Cause actually, I realized time's the most valuable, actually
Porque na verdade, percebi que o tempo é o mais valioso, na verdade
So I'ma call my favorite girl and she gon' bring that ass for me
Então vou ligar para minha garota favorita e ela vai trazer essa bunda para mim
And as for me, I'ma text the room number right now
E quanto a mim, vou mandar uma mensagem para o número do quarto agora mesmo
So you ain't gotta hit the front desk and go ask for me
Então você não precisa ir até a recepção e perguntar por mim
Don't ask for me, don't ask for me
Não pergunte por mim, não pergunte por mim
Don't ask for me
Não pergunte por mim
Lot of sh*t been goin' on, things goin' wrong
Muita merda está acontecendo, coisas dando errado
So don't ask for me
Então não pergunte por mim
I'm hangin' halfway off the balcony
Estou pendurado no meio da varanda
Overthinkin' 'cause my job is way more than a salary
Pensando demais porque meu trabalho é muito mais que um salário
Everything around me gold like I just practiced alchemy
Tudo ao meu redor é dourado como se eu tivesse praticado alquimia
I realized when it comes to girls
Eu percebi quando se trata de garotas
That chemistry means way more than anatomy
Essa química significa muito mais do que anatomia
She mad at me, she been mad at me
Ela está com raiva de mim, ela está com raiva de mim
She been mad, I've been on the go, on the road
Ela ficou brava, eu estive em movimento, na estrada
On a roll more than a roller coaster
Em um rolo mais do que em uma montanha-russa
They can't throw me off track or slow
Eles não podem me tirar do caminho ou ficar lento
If I did, I got a long list of hoes on hoes
Se eu fizesse isso, eu teria uma longa lista de enxadas e enxadas
That quote on quote, say I told you so
Aquela citação sobre citação, digamos que eu te avisei
Heaven on earth, every night is paradise
Céu na terra, toda noite é o paraíso
I pray I didn't die or overdose, never that
Rezo para não ter morrido ou ter uma overdose, isso nunca
I kept it a hundred, never change, not even for five 20s
Eu guardei cem, nunca mudei, nem mesmo por cinco anos 20
Still smokin' at 5:20 like it's 4:20
Ainda fumando às 5h20 como se fossem 4h20
On a quest for more money, more hungry
Em busca de mais dinheiro, mais fome
Just got my fortune read, she said it's more comin'
Acabei de ler minha sorte, ela disse que está chegando mais
Yeah I got the force but never force nothin'
Sim, eu tenho a força, mas nunca force nada
Do it for the love, I'm Forrest Gumpin'
Faça isso por amor, eu sou Forrest Gumpin
In my city I'm Warren Buffett
Na minha cidade sou Warren Buffett
I mean business, the shirt is tucked in
Quero dizer, negócios, a camisa está enfiada
The gun's tungsten, f**k it, I'm who not to f**k with
A arma é de tungstênio, foda-se, sou eu quem não devo brincar
Who the bad b**ches gon' f**k with and lames just don't f**k with?
Com quem as vadias más vão se meter e os mancos simplesmente não se metem?
My stock's risin', I'm goin' public, if I write it, it's gon' publish
Minhas ações estão subindo, vou abrir o capital, se eu escrever, vai publicar
You're f**kin' with the best, no discussion
Você está transando com o melhor, sem discussão
So disgusting
Tão nojento
It's that 3 and a third sh*t
São aqueles 3 e um terceiro merda
Straight up
Direto
I'm hangin' halfway off the balcony
Estou pendurado no meio da varanda
Overthinkin' 'cause my job is way more than a salary
Pensando demais porque meu trabalho é muito mais que um salário
Everything around me gold like I just practiced alchemy
Tudo ao meu redor é dourado como se eu tivesse praticado alquimia
I realized when it comes to girls
Eu percebi quando se trata de garotas
That chemistry means way more than anatomy
Essa química significa muito mais do que anatomia
She mad at me, she been mad at me
Ela está com raiva de mim, ela está com raiva de mim
Elder Big Sean: I think you should answer...
Élder Big Sean: Acho que você deveria responder...
Man: Yo, yo your mom callin' you
Homem: Ei, ei, sua mãe está ligando para você
Big Sean: Um, I'ma call her back
Big Sean: Hum, vou ligar de volta para ela
Man: You sure dawg? She keep callin'
Homem: Tem certeza, cara? Ela continua ligando
Big Sean: Yeah for sure, for sure, bruh, I'ma call her back
Big Sean: Sim, com certeza, com certeza, mano, vou ligar de volta para ela
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
