Polite Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bijou Phillips – Uprzejmie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Polite - Bijou Phillips
Uprzejmie – Bijou Phillips
(This is my version of it - hope you enjoy!)
(To jest moja wersja – mam nadzieję, że Ci się spodoba!)
And even my head, playing it's part
I nawet moja głowa, odgrywa swoją rolę
It's not time
To nie czas
We can't get away with it
Nie możemy się od tego uwolnić
Even my heart, playing my head
Nawet moje serce gra moją głową
Holding time
Czas trzymania
Just to get away with it
Tylko żeby się tego pozbyć
It don't matter what we think of
Nie ma znaczenia, o czym myślimy
It don't matter what we try
Nie ma znaczenia, czego spróbujemy
I'd even lay my life down
Oddałbym nawet życie
Just to cross that line
Tylko po to, żeby przekroczyć tę granicę
It don't matter what I say to you
Nie ma znaczenia, co ci powiem
It don't matter if I cry
Nie ma znaczenia, czy płaczę
The silence of the evening
Cisza wieczoru
Sweet as suicide
Słodki jak samobójstwo
And even my life, couldn't suffice
I nawet moje życie nie mogło wystarczyć
It's not polite,
To nie jest grzeczne,
All right
W porządku
And if I could lie
I gdybym mógł kłamać
To you, I'll deny
Tobie zaprzeczę
Everytime
Za każdym razem
Willingly apt
Chętnie trafny
To fall for you
Zakochać się w Tobie
Beginning to
Zaczynam
It don't matter what we think of
Nie ma znaczenia, o czym myślimy
It don't matter what we try
Nie ma znaczenia, czego spróbujemy
I'd even lay my life down
Oddałbym nawet życie
Just to cross that line
Tylko po to, żeby przekroczyć tę granicę
It don't matter what I say to you
Nie ma znaczenia, co ci powiem
It don't matter if I cry
Nie ma znaczenia, czy płaczę
The silence of the evening
Cisza wieczoru
Sweet as suicide
Słodki jak samobójstwo
No
Nie
No
Nie
No
Nie
No
Nie
No
Nie
No
Nie
It don't matter what we think of
Nie ma znaczenia, o czym myślimy
It don't matter what we try
Nie ma znaczenia, czego spróbujemy
I'd even lay my life down
Oddałbym nawet życie
Just to cross that line
Tylko po to, żeby przekroczyć tę granicę
It don't matter what I say to you
Nie ma znaczenia, co ci powiem
It don't matter if I cry
Nie ma znaczenia, czy płaczę
The silence of the evening
Cisza wieczoru
Sweet as suicide
Słodki jak samobójstwo
It don't matter what we think of
Nie ma znaczenia, o czym myślimy
It don't matter what we try
Nie ma znaczenia, czego spróbujemy
I'd even lay my life down
Oddałbym nawet życie
Just to cross that line
Tylko po to, żeby przekroczyć tę granicę
It don't matter what I say to you
Nie ma znaczenia, co ci powiem
It don't matter if I cry
Nie ma znaczenia, czy płaczę
The silence of the evening
Cisza wieczoru
Sweet as suicide
Słodki jak samobójstwo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.