Crooked Minds Letras Tradução em Português
Billy Talent - Mentes Tortas
by Billy Talent
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dead Silence
Silêncio Morto
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Enviado por: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: F
Chave: F
Chords used:
Acordes usados:
Edim - 07868x or xx2323
Edim-07868x ou xx2323
Intro: Dm-Edim-F-Bb-F/A-Bb-F/A-F-Bb7--Dm-Bb7--
Introdução: Dm-Edim-F-Bb-F/A-Bb-F/AF-Bb7--Dm-Bb7--
Chorus 1:
Refrão 1:
Crooked minds have gone astray
Mentes distorcidas se perderam
Have they never learned from yesterday?
Eles nunca aprenderam com ontem?
Only a fool would wear the crown
Somente um tolo usaria a coroa
Dm Bb7(hold) A-Gm(hold)
Dm Bb7 (manter) A-Gm (manter)
One day the kids will tear it down
Um dia as crianças vão derrubá-lo
Yeah
Sim
Verse 1:
Versículo 1:
Can't you see the
Você não consegue ver o
clocks are ticking away?
os relógios estão correndo?
They try to fit more
Eles tentam se encaixar mais
hours into the day
horas do dia
To see that you was
Para ver que você estava
crunching numbers away
processando números
We're running out breath
Estamos ficando sem fôlego
just to keep up the pace
só para manter o ritmo
And when did the
E quando foi que
revolver start the race?
revólver começar a corrida?
When did the revolver
Quando o revólver
start the race?
começar a corrida?
Accelerated architecture creates
Arquitetura acelerada cria
a manufactured lifestyle
um estilo de vida fabricado
for the deranged
para os perturbados
They swallow up the green
Eles engolem o verde
and build up the gray
e construir o cinza
And like tomorrows
E como amanhã
kids dispose of today
crianças descartam hoje
And when d'you think the
E quando você acha que
roots will buy them out?
as raízes vão comprá-los?
When d'you think the
Quando você acha que
roots will buy them out?
as raízes vão comprá-los?
Chorus 2:
Refrão 2:
Crooked minds under gray skies
Mentes distorcidas sob céus cinzentos
They can't live til something dies
Eles não podem viver até que algo morra
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
until something dies
até que algo morra
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
Crooked minds ain't satisfied
Mentes tortas não estão satisfeitas
until the ground touches the sky
até que o chão toque o céu
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
touches the sky
toca o céu
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
Verse 2:
Versículo 2:
Cemetery statue stare into space
A estátua do cemitério olha fixamente para o espaço
sucked into a social media craze
sugado por uma mania de mídia social
They're looking for an
Eles estão procurando por um
answer to explain
responda para explicar
the reason why
a razão pela qual
disaster strikes again
o desastre acontece novamente
A picture perfect family
Uma família perfeita
sits by the lake
senta à beira do lago
swimming in a sea
nadando em um mar
of mechanical waste
de resíduos mecânicos
And can't they see
E eles não podem ver
a tragedy awaits?
uma tragédia o aguarda?
Can't they see a
Eles não podem ver um
tragedy awaits?
a tragédia o espera?
Chorus 3:
Refrão 3:
Crooked minds under gray skies
Mentes distorcidas sob céus cinzentos
They can't live til something dies
Eles não podem viver até que algo morra
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
until something dies
até que algo morra
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
Crooked minds ain't satisfied
Mentes tortas não estão satisfeitas
until the ground touches the sky
até que o chão toque o céu
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
touches the sky
toca o céu
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
We'll tear it down
Nós vamos derrubá-lo
Bridge:
Ponte:
Cauterize these butchered eyes
Cauterize esses olhos massacrados
Tangled in their power lines
Enredados em suas linhas de energia
Tear the ground up with their lives
Rasgue o chão com suas vidas
Raise the caskets in the sky
Levante os caixões no céu
Someday soon they'll realize
Algum dia em breve eles perceberão
Nothing's left for you and I
Nada sobrou para você e eu
Nothing's left for you and I
Nada sobrou para você e eu
Interlude: Dm-Edim-F-Bb-F/A-Bb-F/A-F-Bb7--Dm-Bb7--
Interlúdio: Dm-Edim-F-Bb-F/A-Bb-F/A-F-Bb7--Dm-Bb7--
Chorus 4: Similar to Intro
Refrão 4: semelhante à introdução
Crooked minds have gone astray
Mentes distorcidas se perderam
Have they never learned from yesterday?
Eles nunca aprenderam com ontem?
Only a fool would wear the crown
Somente um tolo usaria a coroa
Dm Bb7(hold) A-Gm(hold)
Dm Bb7 (manter) A-Gm (manter)
One day the kids will tear it down
Um dia as crianças vão derrubá-lo
Chorus 5:
Refrão 5:
Crooked minds under gray skies
Mentes distorcidas sob céus cinzentos
They can't live til something dies
Eles não podem viver até que algo morra
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
until something dies
até que algo morra
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
Crooked minds ain't satisfied
Mentes tortas não estão satisfeitas
until the ground touches the sky
até que o chão toque o céu
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
touches the sky
toca o céu
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
Outro:
Outro:
Cauterize these butchered eyes
Cauterize esses olhos massacrados
Tangled in their power lines
Enredados em suas linhas de energia
Tear the ground up with their lives
Rasgue o chão com suas vidas
Raise the caskets in the sky
Levante os caixões no céu
Someday soon they'll realize
Algum dia em breve eles perceberão
Nothing's left
Não sobrou nada
until something dies
até que algo morra
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
until something dies
até que algo morra
(the kids will tear it down)
(as crianças vão derrubá-lo)
Dm(hold)
Dm(manter)
until something dies
até que algo morra
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
