Bridge to Cross Versuri Traducere în Română

Societatea Black Label - Bridge to Cross

by Black Label Society

Black Label Society - Bridge to Cross versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Bridge to Cross - Black Label Society
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Black Label Society Bridge to Cross

INTRO: Em A --- Em D Bm Em C Bm Em
INTRODUCERE: Em A --- Em D Bm Em C Bm Em
Hands on the wheel
Mâinile pe volan
All is straight ahead
Totul este drept înainte
Left behind
Lăsat în urmă
Second guessing all that I once said
În al doilea rând, ghicesc tot ce am spus odată
I once said, ohhh...
Am spus odată, ohhh...
C Bm(stop)
C Bm (oprire)
I once said, ohhh...
Am spus odată, ohhh...
CHORUS:
Refren:
My spirit is bent and there's blood on my hands
Spiritul meu este îndoit și am sânge pe mâini
The more I'm down, the less I understand
Cu cât sunt mai jos, cu atât înțeleg mai puțin
Once so found, now so lost
Cândva atât de găsit, acum atât de pierdut
I ask no questions,
nu pun întrebări,
Bm Em(stop)
Bm Em (oprire)
There's just one more bridge to cross.
Mai e doar un pod de traversat.
Always black and white
Întotdeauna alb-negru
Would change it if I could
L-aș schimba dacă aș putea
I'll take what I'm handed
Voi lua ce mi se înmânează
Whether it's damned or if it's good
Fie că e al naibii sau dacă e bine
If it's good, ohhh...
Dacă e bine, ohhh...
C Bm(stop)
C Bm (oprire)
If it's good, ohhh...
Dacă e bine, ohhh...
CHORUS (see above)
COR (vezi mai sus)
SOLO (you can find it as 'tabs')
SOLO (o puteți găsi ca „file”)
My spirit is bent and there's blood on my hands
Spiritul meu este îndoit și am sânge pe mâini
The more I'm down, the less I understand
Cu cât sunt mai jos, cu atât înțeleg mai puțin
Once so found, now so lost
Cândva atât de găsit, acum atât de pierdut
I ask no questions,
nu pun întrebări,
There's just one more bridge to cross.
Mai e doar un pod de traversat.
I ask no questions,
nu pun întrebări,
There's just one more bridge to cross.
Mai e doar un pod de traversat.
I ask no questions,
nu pun întrebări,
There's just one more bridge to cross.
Mai e doar un pod de traversat.
ENDING
Sfârșitul
(My humble form of tribute to a great band and song. Please rate and comment! Thanks!)
(Forma mea umilă de tribut adus unei trupe și cântec grozave. Vă rugăm să evaluați și să comentați! Mulțumesc!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.