The Man Who Would Speak True Testo Traduzione Italiana

Blitzen Trapper - L'uomo che direbbe la verità

by Blitzen Trapper

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blitzen Trapper The Man Who Would Speak True

**CAPO 7th FRET**
**CAPO 7° TASTO**
Chord reference (note the chord names are written as if there was
Riferimento agli accordi (nota che i nomi degli accordi sono scritti come se ci fosse
I had a lover, name was Grace
Avevo un'amante, si chiamava Grace
She found me down in a lonely place
Mi ha trovato in un posto solitario
She dug me out with an old jar bow
Mi ha tirato fuori con un vecchio fiocco di barattolo
She dressed me up for to take me home
Mi ha vestito per portarmi a casa
She fed me words that I could not taste
Mi ha nutrito con parole che non potevo assaggiare
For I had no tongue, it had been replaced
Perché non avevo la lingua, mi era stata sostituita
By a green and a-growin' flower which grew
Da un fiore verde e crescente che crebbe
And I knew if I ever spoke I would speak true
E sapevo che se mai avessi parlato, avrei detto la verità
We lived together in an old hotel
Vivevamo insieme in un vecchio albergo
Broke-down palace with a wishing well
Palazzo in rovina con un pozzo dei desideri
The neighbour girl taught me how to spell
La ragazza vicina mi ha insegnato a scrivere
And how to steal what I could not sell
E come rubare ciò che non potevo vendere
But I fed my tongue on the devil's rum
Ma ho nutrito la mia lingua con il rum del diavolo
And a roadhouse run by a godless bum
E un roadhouse gestito da un barbone senza Dio
On a drunken night with a stolen gun
In una notte da ubriaco con una pistola rubata
I shot my lover as she made to run
Ho sparato alla mia amante mentre cercava di scappare
The judge said "Son, what have you done?"
Il giudice ha detto: "Figliolo, cosa hai fatto?"
But I didn't speak a word, no I didn't speak one
Ma non ho detto una parola, no, non ne ho detta una
And the judge sent me away
E il giudice mi ha mandato via
And they buried my Grace, yeah, the very next day
E hanno seppellito la mia Grace, sì, proprio il giorno dopo
They sent me out on a midnight train
Mi hanno mandato su un treno di mezzanotte
In the rain rollin' down through the dusty plain
Sotto la pioggia che cade giù attraverso la pianura polverosa
4 men sittin' with an old shotgun
4 uomini seduti con un vecchio fucile
silver stars pinned on everyone
stelle d'argento appuntate su tutti
They busted my mouth for to get at my tongue
Mi hanno rotto la bocca per potermi mangiare la lingua
To see just how this had all begun
Per vedere come tutto questo era iniziato
So I opened my mouth like a dragon's breath
Così ho aperto la bocca come il respiro di un drago
I only spoke truth, but it only brought death
Ho detto solo la verità, ma ha portato solo la morte
And I laid those boys to rest
E ho sepolto quei ragazzi
For the truth in truth is a terrible jest
Perché la verità nella verità è uno scherzo terribile
For there ain't no road but the road to home
Perché non c'è altra strada che la strada verso casa
There ain't no crops but the one's you've sown
Non ci sono raccolti tranne quello che hai seminato
And if you learn one thing from me
E se impari una cosa da me
You better guard your tongue like your enemy
Faresti meglio a proteggere la tua lingua come il tuo nemico
I came to ground in a one horse town
Sono venuto a terra in una città con un solo cavallo
On the western rim where the sun go down
Sul bordo occidentale dove tramonta il sole
Where a branded man might start again
Dove un uomo di marca potrebbe ricominciare
For to ride his rung, for to lose his sin
Per cavalcare il suo gradino, per perdere il suo peccato
But my tongue kept growing, it would not cease
Ma la mia lingua continuava a crescere e non si fermava
I grew quite weary, couldn't get no release
Ero piuttosto stanco e non riuscivo a liberarmi
So I went to the magistrate and turned myself in
Allora sono andato dal magistrato e mi sono costituito
Picked up a shovel and he made the grin
Prese una pala e fece un sorriso
And they planted me by the sea
E mi hanno piantato in riva al mare
Now the birds of the air make nests on me
Ora gli uccelli del cielo fanno il nido su di me

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.