The Man Who Would Speak True Songtekst Nederlandse Vertaling
Blitzen Trapper - De man die de waarheid zou spreken
Blitzen Trapper - The Man Who Would Speak True songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
**CAPO 7th FRET**
**CAPO 7e FRET**
Chord reference (note the chord names are written as if there was
Akkoordreferentie (merk op dat de akkoordnamen zijn geschreven alsof er een akkoord was).
I had a lover, name was Grace
Ik had een minnaar, de naam was Grace
She found me down in a lonely place
Ze vond me op een eenzame plek
She dug me out with an old jar bow
Ze heeft me uitgegraven met een oude boog
She dressed me up for to take me home
Ze kleedde me aan om me naar huis te brengen
She fed me words that I could not taste
Ze voerde me woorden die ik niet kon proeven
For I had no tongue, it had been replaced
Want ik had geen tong, die was vervangen
By a green and a-growin' flower which grew
Door een groene en groeiende bloem die groeide
And I knew if I ever spoke I would speak true
En ik wist dat als ik ooit zou spreken, ik de waarheid zou spreken
We lived together in an old hotel
We woonden samen in een oud hotel
Broke-down palace with a wishing well
Afgebroken paleis met een wensput
The neighbour girl taught me how to spell
Het buurmeisje leerde mij spellen
And how to steal what I could not sell
En hoe ik kon stelen wat ik niet kon verkopen
But I fed my tongue on the devil's rum
Maar ik voedde mijn tong met de rum van de duivel
And a roadhouse run by a godless bum
En een wegrestaurant gerund door een goddeloze zwerver
On a drunken night with a stolen gun
Op een dronken nacht met een gestolen pistool
I shot my lover as she made to run
Ik schoot mijn geliefde neer toen ze wilde wegrennen
The judge said "Son, what have you done?"
De rechter zei: "Zoon, wat heb je gedaan?"
But I didn't speak a word, no I didn't speak one
Maar ik sprak geen woord, nee, ik sprak geen woord
And the judge sent me away
En de rechter stuurde mij weg
And they buried my Grace, yeah, the very next day
En ze begroeven mijn Grace, ja, de volgende dag
They sent me out on a midnight train
Ze stuurden me met een middernachttrein
In the rain rollin' down through the dusty plain
In de regen die door de stoffige vlakte rolt
4 men sittin' with an old shotgun
Vier mannen zitten met een oud jachtgeweer
silver stars pinned on everyone
zilveren sterren vastgemaakt aan iedereen
They busted my mouth for to get at my tongue
Ze hebben mijn mond opengebroken om bij mijn tong te komen
To see just how this had all begun
Om te zien hoe dit allemaal was begonnen
So I opened my mouth like a dragon's breath
Dus opende ik mijn mond als de adem van een draak
I only spoke truth, but it only brought death
Ik sprak alleen de waarheid, maar het bracht alleen maar de dood met zich mee
And I laid those boys to rest
En ik heb die jongens te ruste gelegd
For the truth in truth is a terrible jest
Want de waarheid in waarheid is een vreselijke grap
For there ain't no road but the road to home
Want er is geen andere weg dan de weg naar huis
There ain't no crops but the one's you've sown
Er zijn geen andere gewassen dan degene die jij hebt gezaaid
And if you learn one thing from me
En als je één ding van mij leert
You better guard your tongue like your enemy
Je kunt je tong beter bewaken als je vijand
I came to ground in a one horse town
Ik kwam aan de grond in een één-paard-stad
On the western rim where the sun go down
Op de westelijke rand waar de zon ondergaat
Where a branded man might start again
Waar een gebrandmerkte man opnieuw zou kunnen beginnen
For to ride his rung, for to lose his sin
Om op zijn sport te rijden, om zijn zonde te verliezen
But my tongue kept growing, it would not cease
Maar mijn tong bleef maar groeien, het hield niet op
I grew quite weary, couldn't get no release
Ik werd behoorlijk moe en kon geen verlossing krijgen
So I went to the magistrate and turned myself in
Daarom ben ik naar de magistraat gegaan en heb ik mezelf aangegeven
Picked up a shovel and he made the grin
Hij pakte een schop en maakte de grijns
And they planted me by the sea
En ze plantten mij bij de zee
Now the birds of the air make nests on me
Nu maken de vogels van de lucht nesten op mij
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
