Run Around Letra Traducción al Español
Viajero de blues - Correr
Blues Traveler - Run Around letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Once upon a midnight dearie
Érase una vez a medianoche, cariño
I woke with something in my head
Me desperté con algo en mi cabeza
I couldn't escape the memory
No pude escapar del recuerdo
Of a phone call and of what you said
De una llamada telefónica y de lo que dijiste
Like a game show contestant with a parting gift
Como un concursante de un programa de juegos con un regalo de despedida
I could not believe my eyes
No podía creer lo que veía
When I saw through the voice of a trusted friend
Cuando vi a través de la voz de un amigo de confianza
Who needs to humor me and tell me lies
¿Quién necesita seguirme la corriente y decirme mentiras?
Yeah humor me and tell me lies
Sí, sigueme el humor y dime mentiras.
And I'll lie too and say I don't mind
Y también mentiré y diré que no me importa
And as we seek so shall we find
Y mientras buscamos así encontraremos
And when you're feeling open I'll still be here
Y cuando te sientas abierto, todavía estaré aquí
But not without a certain degree of fear
Pero no sin cierto grado de miedo.
Of what will be with you and me
De lo que será contigo y conmigo
I still can see things hopefully
Todavía puedo ver cosas con suerte.
(CHORUS)
(CORO)
But you
pero tu
Why you wanna give me a run-around
¿Por qué quieres darme una vuelta?
Is it a sure-fire way to speed things up
¿Es una forma segura de acelerar las cosas?
When all it does is slow me down
Cuando todo lo que hace es ralentizarme
Slow me down
ralentizame
And shake me and my confidence
Y sacúdeme a mí y a mi confianza.
About a great many things
Sobre muchas cosas
But I've been there I can see it cower
Pero he estado allí y puedo verlo encogerse.
Like a nervous magician waiting in the wings
Como un mago nervioso esperando entre bastidores
Of a bad play where the heroes are right
De una mala jugada donde los héroes tienen razón
And nobody thinks or expects too much
Y nadie piensa ni espera demasiado
And Hollywood's calling for the movie rights
Y Hollywood está pidiendo los derechos de la película.
Singing hey babe let's keep in touch
Cantando hey nena, sigamos en contacto
Hey baby let's keep in touch
Hola cariño, sigamos en contacto
But I want more than a touch I want you to reach me
Pero quiero más que un toque, quiero que me alcances.
And show me all the things no one else can see
Y muéstrame todas las cosas que nadie más puede ver
So what you feel becomes mine as well
Entonces lo que sientes también se vuelve mío
And soon if we're lucky we'd be unable to tell
Y pronto, si tenemos suerte, no podremos decirlo.
What's yours and mine the finshings fine
¿Qué es tuyo y mío? Los acabados están bien.
And it doesn't have to rhyme so don't feed me a line
Y no tiene que rimar, así que no me des una línea.
(CHORUS)
(CORO)
But you
pero tu
Why you wanna give me a run-around
¿Por qué quieres darme una vuelta?
Is it a sure-fire way to speed things up
¿Es una forma segura de acelerar las cosas?
When all it does is slow me down
Cuando todo lo que hace es ralentizarme
Slow me down
ralentizame
Tra la la la la bomba dear this is the pilot speaking
Tra la la la la bomba querido, este es el piloto hablando
And I've got some news for you
Y tengo algunas noticias para ti
It seems my ship still stands no matter what you drop
Parece que mi barco sigue en pie sin importar lo que dejes caer.
And there ain't a whole lot that you can do
Y no hay mucho que puedas hacer
Oh sure the banner may be torn and wind's gotten colder
Oh, seguro que la pancarta puede estar rota y el viento se ha vuelto más frío.
Perhaps I've grown a little cynical
Quizás me he vuelto un poco cínico
But I know no matter what the waitress brings
Pero sé que no importa lo que traiga la camarera.
I shall drink in and always be full
Beberé y siempre estaré lleno
My cup shall always be full
Mi copa siempre estará llena
Oh I like coffee, And I like tea
Oh, me gusta el café y me gusta el té.
I'd like to be able to enter a final plea
Me gustaría poder presentar un alegato final
I still got this dream that you can't shake
Todavía tengo este sueño que no puedes sacudir
I love you to the point you can no longer take
Te amo hasta el punto que ya no puedes soportarlo.
Well all right okay
Bueno, está bien.
So be that way
Así que sé así
I hope and pray
Espero y rezo
That there's something left to say
Que queda algo por decir
(CHORUS) x2
(CORO) x2
But you
pero tu
Why you wanna give me a run-around
¿Por qué quieres darme una vuelta?
Is it a sure-fire way to speed things up
¿Es una forma segura de acelerar las cosas?
When all it does is slow me down
Cuando todo lo que hace es ralentizarme
Slow me down
ralentizame
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
