Blowin' in the Wind Letra Traducción al Español

Bob Dylan - Soplando en el viento

by Bob Dylan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Blowin' in the Wind

Freewheelin' version
Versión libre
Chords:
Acordes:
D/F# 200232
D/F#200232
How many roads must a man walk down
¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre?
Before you call him a man?
¿Antes de que lo llames hombre?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Sí, y ¿cuántos mares debe navegar una paloma blanca?
G C /B D(/A and f#)
G C /B D(/A y F#)
Before she sleeps in the sand?
¿Antes de que duerma en la arena?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Sí, y ¿cuántas veces deben volar las balas de cañón?
Before they're forever banned?
¿Antes de que estén prohibidos para siempre?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento.
The answer is blowin' in the wind.
La respuesta está en el viento.
How many years can a mountain exist
¿Cuántos años puede existir una montaña?
Before it's washed to the sea?
¿Antes de que sea arrastrado al mar?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Sí, ¿cuántos años pueden existir algunas personas?
Before they're allowed to be free?
¿Antes de que se les permita ser libres?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Sí, ¿cuántas veces puede un hombre girar la cabeza?
Pretending he just doesn't see?
¿Fingiendo que simplemente no ve?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento.
The answer is blowin' in the wind.
La respuesta está en el viento.
How many times must a man look up
¿Cuántas veces debe un hombre mirar hacia arriba?
Before he can see the sky?
¿Antes de que pueda ver el cielo?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Sí, y ¿cuántas orejas debe tener un hombre?
Before he can hear people cry?
¿Antes de que pueda oír llorar a la gente?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
Sí, y cuántas muertes serán necesarias hasta que lo sepa.
That too many people have died?
¿Que ha muerto demasiada gente?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento.
The answer is blowin' in the wind.
La respuesta está en el viento.
No Direction Home version (1963)
Versión No Direction Home (1963)
{c:Recorded live
{c:Grabado en vivo
at New York Town Hall, Dec 4, 1963}
en el Ayuntamiento de Nueva York, 4 de diciembre de 1963}
How many roads must a man walk down
¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre?
Before you call him a man?
¿Antes de que lo llames hombre?
how many seas must a white dove sail
cuantos mares debe navegar una paloma blanca
Before she sleeps in the sand?
¿Antes de que duerma en la arena?
How many times must the cannon balls fly
¿Cuántas veces deben volar las balas de cañón?
Before they're forever banned?
¿Antes de que estén prohibidos para siempre?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento.
The answer is blowin' in the wind.
La respuesta está en el viento.
Version from Before the Flood (1974)
Versión de Antes del diluvio (1974)
How many roads must a man walk down
¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre?
Before you call him a man?
¿Antes de que lo llames hombre?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Sí, y ¿cuántos mares debe navegar una paloma blanca?
Before she sleeps in the sand?
¿Antes de que duerma en la arena?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Sí, y ¿cuántas veces deben volar las balas de cañón?
Before they're forever banned?
¿Antes de que estén prohibidos para siempre?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento.
The answer is blowin' in the wind.
La respuesta está en el viento.
Live 1975 version
Versión en vivo de 1975
How many roads must a man walk down
¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre?
Before you call him a man?
¿Antes de que lo llames hombre?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Sí, y ¿cuántos mares debe navegar una paloma blanca?
Before she sleeps in the sand?
¿Antes de que duerma en la arena?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Sí, y ¿cuántas veces deben volar las balas de cañón?
Before they're forever banned?
¿Antes de que estén prohibidos para siempre?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento.
The answer is blowin' in the wind.
La respuesta está en el viento.
Version from Budokan (1978)
Versión del Budokan (1978)
How many roads must a man walk down
¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre?
Before you call him a man?
¿Antes de que lo llames hombre?
How many seas must a white dove sail
¿Cuántos mares debe navegar una paloma blanca?
Before she sleeps in the sand?
¿Antes de que duerma en la arena?
How many times must the cannon balls fly
¿Cuántas veces deben volar las balas de cañón?
Before they're forever banned?
¿Antes de que estén prohibidos para siempre?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento.
The answer is blowin' in the wind.
La respuesta está en el viento.
Current version (2002)
Versión actual (2002)
How many roads must a man walk down
¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre?
Before you call him a man?
¿Antes de que lo llames hombre?
how many seas must a white dove sail
cuantos mares debe navegar una paloma blanca
Before she sleeps in the sand?
¿Antes de que duerma en la arena?
How many times must the cannon balls fly
¿Cuántas veces deben volar las balas de cañón?
Before they're forever banned?
¿Antes de que estén prohibidos para siempre?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento.
The answer is blowin' in the wind.
La respuesta está en el viento.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.