Early Roman Kings Letras Tradução em Português
Bob Dylan - primeiros reis romanos
by Bob Dylan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All the early Roman kings in their shark-skin suits,
Todos os primeiros reis romanos em seus trajes de pele de tubarão,
Bow-ties and buttons, high-top boots,
Gravatas-borboleta e botões, botas de cano alto,
Driving the spikes in, blazing the rails,
Enfiando os espinhos, queimando os trilhos,
Nailed in their coffins in top-hats and tails.
Pregados em seus caixões com cartolas e fraques.
Fly away little bird, fly away, flap your wings
Voe para longe passarinho, voe para longe, bata suas asas
Fly by night like the early Roman kings.
Voe à noite como os primeiros reis romanos.
All the early Roman kings in the early, early morn,
Todos os primeiros reis romanos no início da manhã,
Comin' down the mountain, distributing the corn,
Descendo a montanha, distribuindo o milho,
Speedin' through the forest, racing down the track,
Acelerando pela floresta, correndo pela pista,
You try to get away, they drag you back.
Você tenta fugir, eles te arrastam de volta.
Tomorrow is Friday, we'll see what it brings.
Amanhã é sexta-feira, veremos o que isso traz.
Everybody's talking about the early Roman kings.
Todo mundo está falando sobre os primeiros reis romanos.
They're peddlers and they're meddlers, they buy and they sell.
Eles são vendedores ambulantes e intrometidos, compram e vendem.
They destroyed your city, they'll destroy you as well.
Eles destruíram sua cidade, eles destruirão você também.
They're leacherous and treacherous, hell-bent for leather.
Eles são lascivos e traiçoeiros, obcecados por couro.
Each of them bigger than all men put together.
Cada um deles maior do que todos os homens juntos.
Sluggers and muggers wearing fancy gold rings.
Sluggers e assaltantes usando elegantes anéis de ouro.
All the women going crazy for the early Roman kings.
Todas as mulheres enlouquecendo pelos primeiros reis romanos.
I can dress up your wounds with a blood-clotted rag.
Posso cobrir suas feridas com um pano ensanguentado.
I ain't afraid to make love to a bitch or a hag.
Não tenho medo de fazer amor com uma vadia ou uma bruxa.
If you see me coming, and you're standing there,
Se você me ver chegando e estiver aí parado,
Wave your handkerchief in the air!
Balance seu lenço no ar!
I ain't dead yet, my bell still rings.
Ainda não morri, meu sino ainda toca.
I keep my fingers crossed like the early Roman kings.
Mantenho os dedos cruzados como os primeiros reis romanos.
I can strip you of life, strip you of breath,
Posso tirar-te a vida, tirar-te o fôlego,
Ship you down to the house of death.
Envie você para a casa da morte.
One day you will ask for me.
Um dia você vai perguntar por mim.
There'll be no one else that you'll want to see.
Não haverá mais ninguém que você queira ver.
Bring down my fiddle, tune up my strings:
Abaixe meu violino, afine minhas cordas:
I'm gonna break it wide open like the early Roman kings.
Vou abri-lo como os primeiros reis romanos.
I was up on Black mountain the day Detroit fell.
Eu estava na montanha Negra no dia em que Detroit caiu.
They killed them all off, and they sent them to hell.
Eles mataram todos eles e os enviaram para o inferno.
Ding-dong daddy, you're coming up short.
Ding-dong, papai, você está ficando aquém.
Gonna put you on trial in a Sicilian court.
Vou levá-lo a julgamento num tribunal siciliano.
I've had my fun, I've had my flings.
Eu me diverti, tive minhas aventuras.
Gonna shake them all down like the early Roman kings.
Vou abalá-los a todos como os primeiros reis romanos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
