Just Like Tom Thumb's Blues Letra Traducción al Español

Bob Dylan - Como el blues de Tom Thumb

by Bob Dylan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Just Like Tom Thumb's Blues

{c:Intro (more or less):
{c:Introducción (más o menos):
The “Em/D” at the beginning could be played xx0453 as well}
El “Em/D” al principio también se puede reproducir xx0453}
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
When you're lost in the rain in Juarez
Cuando estás perdido bajo la lluvia en Juárez
And it's Eastertime too
Y también es Pascua
And your gravity fails
Y tu gravedad falla
And negativity don't pull you through
Y la negatividad no te ayuda
Don't put on any airs
No te des aires
When you're down on Rue Morgue Avenue
Cuando estás en la avenida Rue Morgue
They got some hungry women there
Tienen algunas mujeres hambrientas allí.
And they really make a mess outa you
Y realmente te hacen un desastre
Now if you see Saint Annie
Ahora si ves a Santa Annie
Please tell her thanks a lot
Por favor dile muchas gracias
I cannot move
no puedo moverme
My fingers are all in a knot
Mis dedos están todos en un nudo
I don't have the strength
no tengo la fuerza
To get up and take another shot
Para levantarse y tomar otro tiro
And my best friend, my doctor
Y mi mejor amigo, mi doctor.
Won't even say what it is I've got
Ni siquiera diré qué es lo que tengo
Sweet Melinda
dulce melinda
The peasants call her the goddess of gloom
Los campesinos la llaman la diosa de la tristeza.
She speaks good English
ella habla bien ingles
And she invites you up into her room
Y ella te invita a su habitación
And you're so kind
Y eres tan amable
And careful not to go to her too soon
Y cuidado de no acudir a ella demasiado pronto.
And she takes your voice
Y ella toma tu voz
And leaves you howling at the moon
Y te deja aullando a la luna
Up on Housing Project Hill
Arriba en el Proyecto de Vivienda Hill
It's either fortune or fame
Es fortuna o fama
You must pick up one or the other
Debes recoger uno u otro.
Though neither of them are to be what they claim
Aunque ninguno de ellos será lo que dicen.
If you're lookin' to get silly
Si buscas hacerte el tonto
You better go back to from where you came
Será mejor que regreses al lugar de donde viniste.
Because the cops don't need you
Porque la policía no te necesita
And man they expect the same
Y hombre, ellos esperan lo mismo.
Now all the authorities
Ahora todas las autoridades
They just stand around and boast
Ellos simplemente se quedan ahí y se jactan
How they blackmailed the sergeant-at-arms
Cómo chantajearon al sargento de armas
Into leaving his post
Para dejar su puesto
And picking up Angel who
Y recogiendo a Ángel que
Just arrived here from the coast
Acabo de llegar aquí desde la costa.
Who looked so fine at first
¿Quién se veía tan bien al principio?
But left looking just like a ghost
Pero se fue pareciendo un fantasma
I started out on burgundy
Empecé con burdeos
But soon hit the harder stuff
Pero pronto llega a las cosas más difíciles
Everybody said they'd stand behind me
Todos dijeron que estarían detrás de mí.
When the game got rough
Cuando el juego se puso difícil
But the joke was on me
Pero la broma fue sobre mí
There was nobody even there to call my bluff
Ni siquiera había nadie allí para denunciar mi farol.
I'm going back to New York City
voy a volver a la ciudad de nueva york
I do believe I've had enough
Creo que ya he tenido suficiente

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.