Just Like Tom Thumb's Blues Versuri Traducere în Română

Bob Dylan - Just Like Tom Thumb's Blues

by Bob Dylan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Just Like Tom Thumb's Blues

{c:Intro (more or less):
{c:Intro (mai mult sau mai puțin):
The “Em/D” at the beginning could be played xx0453 as well}
„Em/D” de la început ar putea fi redat și xx0453}
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
When you're lost in the rain in Juarez
Când ești pierdut în ploaie în Juarez
And it's Eastertime too
Și este și Paștele
And your gravity fails
Și gravitatea ta eșuează
And negativity don't pull you through
Și negativitatea nu te împinge
Don't put on any airs
Nu puneți niciun aer
When you're down on Rue Morgue Avenue
Când ești jos pe Rue Morgue Avenue
They got some hungry women there
Au niște femei înfometate acolo
And they really make a mess outa you
Și chiar te fac mizerie
Now if you see Saint Annie
Acum, dacă o vezi pe Sfânta Annie
Please tell her thanks a lot
Te rog spune-i multumesc mult
I cannot move
nu mă pot mișca
My fingers are all in a knot
Degetele mele sunt toate într-un nod
I don't have the strength
Nu am puterea
To get up and take another shot
Să se ridice și să mai tragă
And my best friend, my doctor
Și cel mai bun prieten al meu, doctorul meu
Won't even say what it is I've got
Nici măcar nu voi spune ce am
Sweet Melinda
Melinda dulce
The peasants call her the goddess of gloom
Țăranii o numesc zeița întunericului
She speaks good English
Ea vorbește bine engleza
And she invites you up into her room
Și te invită în camera ei
And you're so kind
Și ești atât de amabil
And careful not to go to her too soon
Și ai grijă să nu mergi la ea prea devreme
And she takes your voice
Și ea îți ia vocea
And leaves you howling at the moon
Și te lasă urlând la lună
Up on Housing Project Hill
Sus, pe Housing Project Hill
It's either fortune or fame
Este fie avere, fie faimă
You must pick up one or the other
Trebuie să ridici una sau alta
Though neither of them are to be what they claim
Deși niciunul dintre ei nu trebuie să fie ceea ce pretind
If you're lookin' to get silly
Dacă cauți să devii prost
You better go back to from where you came
Mai bine te întorci de unde ai venit
Because the cops don't need you
Pentru că polițiștii nu au nevoie de tine
And man they expect the same
Și omule, ei se așteaptă la fel
Now all the authorities
Acum toate autoritățile
They just stand around and boast
Ei doar stau în jur și se laudă
How they blackmailed the sergeant-at-arms
Cum l-au șantajat pe sergentul de arme
Into leaving his post
Să-și părăsească postul
And picking up Angel who
Și ridicându-l pe Angel care
Just arrived here from the coast
Tocmai am ajuns aici de pe coastă
Who looked so fine at first
Care arăta atât de bine la început
But left looking just like a ghost
Dar a rămas să arate ca o fantomă
I started out on burgundy
Am început pe visiniu
But soon hit the harder stuff
Dar în curând a lovit lucrurile mai grele
Everybody said they'd stand behind me
Toți au spus că vor sta în spatele meu
When the game got rough
Când jocul a devenit dur
But the joke was on me
Dar gluma era pe mine
There was nobody even there to call my bluff
Nici măcar nu era nimeni acolo să-mi spună cacealma
I'm going back to New York City
Mă întorc în New York
I do believe I've had enough
Chiar cred că m-am săturat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.