Leopard‐Skin Pill‐Box Hat Versuri Traducere în Română

Bob Dylan - Pălărie cu pastile din piele de leopard

by Bob Dylan

Bob Dylan - Leopard‐Skin Pill‐Box Hat versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Leopard‐Skin Pill‐Box Hat - Bob Dylan
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Leopard‐Skin Pill‐Box Hat

. . . : . . .
. . . : . . .
(1 verse instrumental intro)
(introducere instrumentală 1 vers)
Well, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat
Ei bine, văd că ai noul tău pălărie cu pastile din piele de leopard
Yes, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat
Da, văd că ai noul tău pălărie cu pastile din piele de leopard
Well, you must tell me, baby
Ei bine, trebuie să-mi spui, iubito
How your head feels under somethin' like that
Cum se simte capul tău sub așa ceva
(turnaround) E7
(întoarcerea) E7
Under your brand new leopard-skin pill-box hat
Sub pălăria ta nou-nouță din piele de leopard
Well, you look so pretty in it *)
Ei bine, arăți atât de frumos în el *)
Honey, can I jump on it sometime?
Dragă, pot să sară pe el cândva?
Yes, I just wanna see
Da, vreau doar să văd
If it's really the expensive kind
Dacă este într-adevăr genul scump
You know it balances on your head
Știi că se echilibrează pe capul tău
Just like a mattress balances
La fel ca o saltea se echilibrează
On a bottle of wine
Pe o sticlă de vin
Your brand new leopard-skin pill-box hat
Noua ta pălărie cu pastile din piele de leopard
Well, if you wanna see the sun rise
Ei bine, dacă vrei să vezi soarele răsărit
Honey, I know where
Dragă, știu unde
We'll go out and see it sometime
Vom ieși și vom vedea cândva
We'll both just sit there and stare
Vom sta amândoi acolo și ne vom uita
Me with my belt
Eu cu cureaua
Wrapped around my head
Înfăşurat în jurul capului meu
And you just sittin' there
Și tu doar stai acolo
In your brand new leopard-skin pill-box hat
În noua ta pălărie cu pastile din piele de leopard
Well, I asked the doctor if I could see you
Ei bine, l-am întrebat pe doctor dacă pot să te văd
It's bad for your health, he said
Este rău pentru sănătatea ta, a spus el
Yes, I disobeyed his orders
Da, i-am respectat ordinele
I came to see you
Am venit să te văd
But I found him there instead
Dar l-am găsit acolo
You know, I don't mind him cheatin' on me
Știi, nu mă deranjează să mă înșele
But I sure wish he'd take that off his head
Dar sigur mi-aș dori să-și ia asta de pe cap
Your brand new leopard-skin pill-box hat
Noua ta pălărie cu pastile din piele de leopard
Well, I see you got a new boyfriend
Ei bine, văd că ai un nou iubit
You know, I never seen him before
Știi, nu l-am mai văzut până acum
Well, I saw him
Ei bine, l-am văzut
Makin' love to you
Făcând dragoste cu tine
You forgot to close the garage door
Ai uitat să închizi ușa garajului
You might think he loves you for your money
Ai putea crede că te iubește pentru banii tăi
But I know what he really loves you for
Dar știu pentru ce te iubește cu adevărat
It's your brand new leopard-skin pill-box hat
Este noua ta pălărie cu pastile din piele de leopard
No Direction Home version
Versiunea No Direction Home
. : . . . : . . .
. : . . . : . . .
: . . . : . . .
: . . . : . . .
Well, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat
Ei bine, văd că ai noul tău pălărie cu pastile din piele de leopard
Yes, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat
Da, văd că ai noul tău pălărie cu pastile din piele de leopard
Well, tell me now, baby, how's your head feel, under that,
Ei bine, spune-mi acum, iubito, cum te simți capul sub asta,
Under your brand new leopard-skin pill-box hat
Sub pălăria ta nou-nouță din piele de leopard
Well, you wear it so pretty, honey, can I jump on it sometime?
Ei bine, îl porți atât de frumos, dragă, pot să sar pe el cândva?
Well, you wear it so pretty, can I jump on it sometime?
Ei bine, îl porți atât de frumos, pot să sară pe el cândva?
You know it balances on your head just like a mattress balances
Știi că se echilibrează pe cap la fel cum se echilibrează o saltea
On a bottle of wine
Pe o sticlă de vin
Your brand new leopard-skin pill-box hat
Noua ta pălărie cu pastile din piele de leopard
Well, if you wanna see the sun, honey, I know where
Ei bine, dacă vrei să vezi soarele, dragă, știu unde
Mmmm, if you wanna see the sun, we'll just sit there and stare
Mmmm, dacă vrei să vezi soarele, ne vom sta acolo și ne vom uita
Me with my belt wrapped around my head, and you just sittin' there
Eu cu cureaua înfășurată în jurul capului meu și tu doar stai acolo
In your brand new leopard-skin pill-box hat
În noua ta pălărie cu pastile din piele de leopard
Well, I asked the doctor could I see you
Ei bine, l-am întrebat pe doctor să te văd
but he said it was bad for my health, he said
dar a spus că este rău pentru sănătatea mea, a spus el
Well, I disobeyed his orders
Ei bine, i-am respectat ordinele
I came to see you and found him there instead
Am venit să te văd și l-am găsit acolo
Well, I don't mind he's cheating
Ei bine, nu mă deranjează că înșală
But how come he was wearing on his
Dar cum de purta pe el
Your brand new leopard-skin pill-box hat?
Noua ta pălărie cu pastile din piele de leopard?
Well, I see you got a new boyfriend; well, I don't wanna see him no more.
Ei bine, văd că ai un nou iubit; Ei bine, nu vreau să-l mai văd.
Well, I saw you makin' love with him, you forgot to close the garage door
Ei bine, te-am văzut făcând dragoste cu el, ai uitat să închizi ușa garajului
You might think he loves you for your money
Ai putea crede că te iubește pentru banii tăi
But that ain't true, I know what he really loves you for:
Dar nu este adevărat, știu pentru ce te iubește cu adevărat:
Your brand new leopard-skin pill-box hat
Noua ta pălărie cu pastile din piele de leopard
Well I don't drink whiskey, no, I don't drink gin
Ei bine, nu beau whisky, nu, nu beau gin
But I'm so dirty honey, I've been working all day in the coal bin
Dar sunt atât de murdară dragă, încât am lucrat toată ziua la coșul de cărbune
Right now I wanna see you, honey, will you let me in?
Chiar acum vreau să te văd, dragă, mă lași să intru?
Your brand new leopard-skin pill-box hat
Noua ta pălărie cu pastile din piele de leopard
Well, can I be your chaufueur, honey, can I be your chauffeur?
Ei bine, pot fi șoferul tău, dragă, pot fi șoferul tău?
Well, you can ride with me, honey I'll be your chaufeur
Ei bine, poți călători cu mine, dragă, voi fi șoferul tău
just as long as you stay in the car -
atâta timp cât stai în mașină -
if you get out and start to walk, you just might topple over
dacă ieși și începi să mergi, s-ar putea să te răstoarne
in your brand new leopard-skin pill-box hat
în noua ta pălărie cu pastile din piele de leopard
Lyric variants from Live 1966
Variante de versuri din Live 1966
{c:*) “You wear it so pretty”
{c:*) „O porți atât de frumos”
}
}

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.