Man of Peace Letra Traducción al Español

Bob Dylan - Hombre de paz

by Bob Dylan

Bob Dylan - Man of Peace letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Man of Peace - Bob Dylan
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Man of Peace

: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-4h5----(5)------|-------------6---|-4h5-----5-------|-------------6---|
|-4h5----(5)------|-------------6---|-4h5-----5-------|-------------6---|
Look out your window, baby there's a
Mira por la ventana, cariño, hay un
scene you'd like to catch
escena que te gustaría captar
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-4h5----(5)------|-------------6---|-4h5-----5-------|-------------4-5-|
|-4h5----(5)------|-------------6---|-4h5-----5-------|-------------4-5-|
The band is playing dixie, a man got his hand outstretched.
La banda está tocando dixie, un hombre extendió la mano.
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Could be the Fuhrer, Could be the local priest.
Podría ser el Führer, podría ser el sacerdote local.
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-4h5----(5)------|-------------6---|-4h5-----5-------|-------------6---|
|-4h5----(5)------|-------------6---|-4h5-----5-------|-------------6---|
You know
Sabes
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
some - times Sa - tan comes as a man of peace.
algunas veces Satán viene como un hombre de paz.
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-4h5----(5)------|-----------------|-4h5-----4h5-----|-------------6---|
|-4h5----(5)------|-----------------|-4h5-----4h5-----|-------------6---|
Look out your window, baby, there's a scene you'd like to catch,
Mira por la ventana, cariño, hay una escena que te gustaría ver.
The band is playing "Dixie," a man got his hand outstretched.
La banda está tocando "Dixie", un hombre extendió la mano.
Could be the Fuhrer, Could be the local priest.
Podría ser el Führer, podría ser el sacerdote local.
You know sometimes Satan comes as a man of peace.
Sabes que a veces Satanás viene como un hombre de paz.
He got a sweet gift of gab, he got a harmonious tongue,
Recibió un dulce don de la palabra, obtuvo una lengua armoniosa,
He knows every song of love that ever has been sung.
Él conoce cada canción de amor que jamás se haya cantado.
Good intentions can be evil,
Las buenas intenciones pueden ser malas,
Both hands can be full of grease.
Ambas manos pueden estar llenas de grasa.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.
Sabes que a veces Satanás viene como un hombre de paz.
Well, first he's in the background, then he's in the front,
Bueno, primero está en el fondo, luego está al frente,
Both eyes are looking like they're on a rabbit hunt.
Ambos ojos parecen estar cazando conejos.
Nobody can see through him,
Nadie puede ver a través de él,
No, not even the Chief of Police.
No, ni siquiera el jefe de policía.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.
Sabes que a veces Satanás viene como un hombre de paz.
Well, he catch you when you're hoping for a glimpse of the sun,
Bueno, él te atrapa cuando esperas vislumbrar el sol.
Catch you when your troubles feel like they weigh a ton.
Te atraparé cuando tus problemas parezcan pesar una tonelada.
He could be standing next to you,
Podría estar parado a tu lado,
The person that you'd notice least.
La persona que menos notarías.
I hear that sometimes Satan comes as a man of peace.
Escucho que a veces Satanás viene como un hombre de paz.
Well, he can be fascinating, he can be dull,
Bueno, puede ser fascinante, puede ser aburrido,
He can ride down Niagara Falls in the barrels of your skull.
Puede descender por las cataratas del Niágara en los barriles de tu cráneo.
I can smell something cooking,
Puedo oler algo cocinándose,
I can tell there's going to be a feast.
Puedo decir que habrá una fiesta.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.
Sabes que a veces Satanás viene como un hombre de paz.
He's a great humanitarian, he's a great philanthropist,
Es un gran humanitario, es un gran filántropo,
He knows just where to touch you, honey, and how you like to be kissed.
Él sabe exactamente dónde tocarte, cariño, y cómo te gusta que te besen.
He'll put both his arms around you,
Él te rodeará con ambos brazos,
You can feel the tender touch of the beast.
Puedes sentir el tierno toque de la bestia.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.
Sabes que a veces Satanás viene como un hombre de paz.
Well, the howling wolf will howl tonight, the king snake will crawl,
Bueno, el lobo aullador aullará esta noche, la serpiente rey se arrastrará,
Trees that've stood for a thousand years suddenly will fall.
Los árboles que han estado en pie durante mil años de repente caerán.
Wanna get married? Do it now,
¿Quieres casarte? Hazlo ahora
Tomorrow all activity will cease.
Mañana cesará toda actividad.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.
Sabes que a veces Satanás viene como un hombre de paz.
Somewhere Mama's weeping for her blue-eyed boy,
En algún lugar mamá llora por su hijo de ojos azules,
She's holding them little white shoes and that little broken toy
Ella está sosteniendo esos zapatitos blancos y ese pequeño juguete roto.
And he's following a star,
Y él está siguiendo una estrella,
The same one them three men followed from the East.
El mismo los siguieron tres hombres desde el Este.
I hear that sometimes Satan comes as a man of peace.
Escucho que a veces Satanás viene como un hombre de paz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.