Man of Peace Letras Tradução em Português
Bob Dylan - Homem da Paz
by Bob Dylan
Bob Dylan - Man of Peace letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-4h5----(5)------|-------------6---|-4h5-----5-------|-------------6---|
|-4h5----(5)------|-------------6---|-4h5-----5-------|-------------6---|
Look out your window, baby there's a
Olhe pela sua janela, querido, há um
scene you'd like to catch
cena que você gostaria de assistir
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-4h5----(5)------|-------------6---|-4h5-----5-------|-------------4-5-|
|-4h5----(5)------|-------------6---|-4h5-----5-------|-------------4-5-|
The band is playing dixie, a man got his hand outstretched.
A banda está tocando dixie, um homem está com a mão estendida.
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Could be the Fuhrer, Could be the local priest.
Poderia ser o Führer, poderia ser o padre local.
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-4h5----(5)------|-------------6---|-4h5-----5-------|-------------6---|
|-4h5----(5)------|-------------6---|-4h5-----5-------|-------------6---|
You know
Você sabe
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
some - times Sa - tan comes as a man of peace.
algumas vezes Satanás vem como um homem de paz.
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-4h5----(5)------|-----------------|-4h5-----4h5-----|-------------6---|
|-4h5----(5)------|-----------------|-4h5-----4h5-----|-------------6---|
Look out your window, baby, there's a scene you'd like to catch,
Olhe pela sua janela, querido, há uma cena que você gostaria de assistir,
The band is playing "Dixie," a man got his hand outstretched.
A banda está tocando “Dixie”, um homem com a mão estendida.
Could be the Fuhrer, Could be the local priest.
Poderia ser o Führer, poderia ser o padre local.
You know sometimes Satan comes as a man of peace.
Você sabe que às vezes Satanás vem como um homem de paz.
He got a sweet gift of gab, he got a harmonious tongue,
Ele ganhou um doce dom de falar, uma língua harmoniosa,
He knows every song of love that ever has been sung.
Ele conhece todas as canções de amor que já foram cantadas.
Good intentions can be evil,
Boas intenções podem ser más,
Both hands can be full of grease.
Ambas as mãos podem estar cheias de gordura.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.
Você sabe que às vezes Satanás vem como um homem de paz.
Well, first he's in the background, then he's in the front,
Bem, primeiro ele está no fundo, depois na frente,
Both eyes are looking like they're on a rabbit hunt.
Ambos os olhos parecem estar caçando um coelho.
Nobody can see through him,
Ninguém pode ver através dele,
No, not even the Chief of Police.
Não, nem mesmo o Chefe da Polícia.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.
Você sabe que às vezes Satanás vem como um homem de paz.
Well, he catch you when you're hoping for a glimpse of the sun,
Bem, ele te pega quando você espera ver o sol,
Catch you when your troubles feel like they weigh a ton.
Pego você quando seus problemas parecem pesar uma tonelada.
He could be standing next to you,
Ele poderia estar ao seu lado,
The person that you'd notice least.
A pessoa que você menos notaria.
I hear that sometimes Satan comes as a man of peace.
Ouvi dizer que às vezes Satanás vem como um homem de paz.
Well, he can be fascinating, he can be dull,
Bem, ele pode ser fascinante, ele pode ser chato,
He can ride down Niagara Falls in the barrels of your skull.
Ele pode descer as Cataratas do Niágara nos barris do seu crânio.
I can smell something cooking,
Posso sentir o cheiro de algo cozinhando,
I can tell there's going to be a feast.
Posso dizer que vai haver uma festa.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.
Você sabe que às vezes Satanás vem como um homem de paz.
He's a great humanitarian, he's a great philanthropist,
Ele é um grande humanitário, um grande filantropo,
He knows just where to touch you, honey, and how you like to be kissed.
Ele sabe exatamente onde tocar em você, querida, e como você gosta de ser beijada.
He'll put both his arms around you,
Ele colocará os dois braços em volta de você,
You can feel the tender touch of the beast.
Você pode sentir o toque suave da fera.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.
Você sabe que às vezes Satanás vem como um homem de paz.
Well, the howling wolf will howl tonight, the king snake will crawl,
Bem, o lobo uivante uivará esta noite, a cobra-rei rastejará,
Trees that've stood for a thousand years suddenly will fall.
Árvores que estão em pé há mil anos de repente cairão.
Wanna get married? Do it now,
Quer se casar? Faça isso agora,
Tomorrow all activity will cease.
Amanhã todas as atividades cessarão.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.
Você sabe que às vezes Satanás vem como um homem de paz.
Somewhere Mama's weeping for her blue-eyed boy,
Em algum lugar mamãe está chorando por seu filho de olhos azuis,
She's holding them little white shoes and that little broken toy
Ela está segurando aqueles sapatinhos brancos e aquele brinquedinho quebrado
And he's following a star,
E ele está seguindo uma estrela,
The same one them three men followed from the East.
O mesmo que os três homens seguiram do Leste.
I hear that sometimes Satan comes as a man of peace.
Ouvi dizer que às vezes Satanás vem como um homem de paz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
