Nettie Moore Liedtext Deutsche Übersetzung
Bob Dylan – Nettie Moore
by Bob Dylan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lost John's sittin' on a railroad track
Der verlorene John sitzt auf einem Eisenbahngleis
Something's out of whack
Da ist etwas aus dem Ruder gelaufen
Blues this mornin' fallin' down like hail
Der Blues fällt heute Morgen nieder wie Hagel
Gonna leave a greasy trail
Ich werde eine fettige Spur hinterlassen
Gonna travel the world is what I'm gonna do
Ich werde die Welt bereisen
Then come back and see you.
Dann komm zurück und wir sehen uns.
All I ever do is struggle and strive.
Alles, was ich jemals tue, ist kämpfen und streben.
If I don't do anybody any harm, I might make it back home alive.
Wenn ich niemandem Schaden zufüge, schaffe ich es vielleicht lebend nach Hause.
I'm the oldest son of a crazy man,
Ich bin der älteste Sohn eines verrückten Mannes,
I'm in a cowboy band
Ich bin in einer Cowboyband
Got a pile of sins to pay for and I ain't got time to hide
Ich muss für einen Haufen Sünden bezahlen und habe keine Zeit, mich zu verstecken
I'd walk through a blazing fire, baby, if I knew you was on the other side
Ich würde durch ein loderndes Feuer gehen, Baby, wenn ich wüsste, dass du auf der anderen Seite bist
Oh, I miss you, Nettie Moore
Oh, ich vermisse dich, Nettie Moore
And my happiness is o'er
Und mein Glück ist vorbei
Winter's gone, the river's on the rise
Der Winter ist vorbei, der Fluss steigt
I loved you then and ever shall
Ich habe dich damals geliebt und werde es immer tun
But there's no one left here to tell
Aber hier ist niemand mehr, der es erzählen könnte
The world has gone black before my eyes
Die Welt ist vor meinen Augen schwarz geworden
Well, the world of research has gone berserk
Nun, die Welt der Forschung ist außer Kontrolle geraten
Too much paperwork
Zu viel Papierkram
Albert's in the graveyard, Frankie's raising hell
Albert liegt auf dem Friedhof, Frankie sorgt für Aufruhr
I'm beginning to believe what the scriptures tell
Ich fange an zu glauben, was die heiligen Schriften sagen
I'm goin' where the Southern crosses the Yellow Dog
Ich gehe dorthin, wo der Southern den Yellow Dog kreuzt
Get away from these demagogues
Weg von diesen Demagogen
And these bad-luck women stick like glue
Und diese unglücklichen Frauen kleben wie Klebstoff
It's either one or the other or neither of the two
Es ist entweder das eine oder das andere oder keines von beiden
She say, "Look out, daddy, don't want you to tear your pants
Sie sagt: „Pass auf, Papa, ich will nicht, dass du dir die Hose zerreißt.“
You could get wrecked in this dance."
Du könntest bei diesem Tanz zugrunde gehen.
They say whisky'll kill you, but I don't think it will
Man sagt, Whisky bringt dich um, aber ich glaube nicht, dass das so sein wird
I'm ridin' with you to the top of the hill
Ich reite mit dir auf den Gipfel des Hügels
Oh, I miss you, Nettie Moore
Oh, ich vermisse dich, Nettie Moore
And my happiness is o'er
Und mein Glück ist vorbei
Winter's gone, the river's on the rise
Der Winter ist vorbei, der Fluss steigt
I loved you then and ever shall
Ich habe dich damals geliebt und werde es immer tun
But there's no one left here to tell
Aber hier ist niemand mehr, der es erzählen könnte
The world has gone black before my eyes
Die Welt ist vor meinen Augen schwarz geworden
Don't know why my baby never looked so good before
Ich weiß nicht, warum mein Baby noch nie so gut aussah
Don't have to wonder no more
Ich muss mich nicht mehr wundern
She been cooking all day, gonna take me all night
Sie hat den ganzen Tag gekocht, ich werde die ganze Nacht damit beschäftigt sein
I can't eat all that stuff in a single bite
Ich kann das ganze Zeug nicht auf einmal essen
The judge is coming in, everybody rise
Der Richter kommt herein, alle stehen auf
Lift up your eyes
Hebe deine Augen
You can do what you please, you don't need my advice
Du kannst machen, was du willst, du brauchst meinen Rat nicht
'Fore you call me any dirty names, you better think twice
„Bevor Sie mich mit schmutzigen Schimpfnamen beschimpfen, sollten Sie es sich besser zweimal überlegen
Gettin' light outside, the temperature dropped
Draußen wird es hell und die Temperatur sinkt
I think the rain has stopped
Ich glaube, der Regen hat aufgehört
I'm gonna make you come to grips with fate
Ich werde dafür sorgen, dass du dich mit dem Schicksal auseinandersetzt
When I'm through with you, you'll learn to keep your business straight
Wenn ich mit Ihnen fertig bin, werden Sie lernen, Ihr Geschäft aufrecht zu erhalten
Oh, I miss you, Nettie Moore
Oh, ich vermisse dich, Nettie Moore
And my happiness is o'er
Und mein Glück ist vorbei
Winter's gone, the river's on the rise
Der Winter ist vorbei, der Fluss steigt
I loved you then and ever shall
Ich habe dich damals geliebt und werde es immer tun
But there's no one left here to tell
Aber hier ist niemand mehr, der es erzählen könnte
The world has gone black before my eyes
Die Welt ist vor meinen Augen schwarz geworden
The bright spark of the steady lights
Der helle Funke der Dauerlichter
Has dimmed my sights
Hat meine Sicht getrübt
When you're around me all my grief gives way
Wenn du in meiner Nähe bist, lässt all meine Trauer nach
A life time with you is like some heavenly day
Ein Leben mit dir ist wie ein himmlischer Tag
Everything I've ever known to be right has been proven wrong
Alles, was ich jemals für richtig gehalten habe, hat sich als falsch erwiesen
I'll be drifting along
Ich werde mittreiben
The woman I'm a-lovin', she rules my heart
Die Frau, die ich liebe, sie regiert mein Herz
No knife could ever cut our love apart.
Kein Messer könnte jemals unsere Liebe zerschneiden.
Today I'll stand in faith and raise
Heute werde ich im Glauben stehen und auferstehen
The voice of praise
Die Stimme des Lobes
The sun is strong, I'm standing in the light
Die Sonne ist stark, ich stehe im Licht
I wish to God that it were night
Ich wünsche Gott, dass es Nacht wäre
Oh, I miss you, Nettie Moore
Oh, ich vermisse dich, Nettie Moore
And my happiness is o'er
Und mein Glück ist vorbei
Winter's gone, the river's on the rise
Der Winter ist vorbei, der Fluss steigt
I loved you then and ever shall
Ich habe dich damals geliebt und werde es immer tun
But there's no one here left to tell
Aber hier ist niemand mehr, der es erzählen könnte
The world has gone black before my eyes
Die Welt ist vor meinen Augen schwarz geworden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
