Nettie Moore Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bob Dylan - Nettie Moore
by Bob Dylan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lost John's sittin' on a railroad track
John'u bir demiryolu rayında otururken kaybettim
Something's out of whack
Bir şeyler ters gidiyor
Blues this mornin' fallin' down like hail
Blues bu sabah dolu gibi yağıyor
Gonna leave a greasy trail
Yağlı bir iz bırakacağım
Gonna travel the world is what I'm gonna do
Dünyayı dolaşacağım, yapacağım şey bu
Then come back and see you.
Sonra geri gelip görüşürüz.
All I ever do is struggle and strive.
Yaptığım tek şey mücadele etmek ve çabalamak.
If I don't do anybody any harm, I might make it back home alive.
Eğer kimseye zarar vermezsem eve canlı dönebilirim.
I'm the oldest son of a crazy man,
Ben deli bir adamın en büyük oğluyum
I'm in a cowboy band
Bir kovboy grubundayım
Got a pile of sins to pay for and I ain't got time to hide
Ödemem gereken bir yığın günahım var ve saklanacak zamanım yok
I'd walk through a blazing fire, baby, if I knew you was on the other side
Eğer diğer tarafta olduğunu bilseydim yanan bir ateşin içinden geçerdim bebeğim
Oh, I miss you, Nettie Moore
Seni özledim Nettie Moore
And my happiness is o'er
Ve benim mutluluğum bitti
Winter's gone, the river's on the rise
Kış bitti, nehir yükseliyor
I loved you then and ever shall
seni o zaman sevdim ve seveceğim
But there's no one left here to tell
Ama burada anlatacak kimse kalmadı
The world has gone black before my eyes
Dünya gözlerimin önünde karardı
Well, the world of research has gone berserk
Araştırma dünyası çılgına döndü
Too much paperwork
Çok fazla evrak işi
Albert's in the graveyard, Frankie's raising hell
Albert mezarlıkta, Frankie cehennemi canlandırıyor
I'm beginning to believe what the scriptures tell
Kutsal yazıların söylediklerine inanmaya başlıyorum
I'm goin' where the Southern crosses the Yellow Dog
Güney'in Sarı Köpek'i geçtiği yere gidiyorum
Get away from these demagogues
Bu demagoglardan uzak durun
And these bad-luck women stick like glue
Ve bu şanssız kadınlar tutkal gibi yapışıyor
It's either one or the other or neither of the two
Ya biri ya diğeri ya da ikisi de değil
She say, "Look out, daddy, don't want you to tear your pants
Şöyle dedi: "Dikkat et baba, pantolonunu yırtmanı istemiyorum
You could get wrecked in this dance."
Bu dansta mahvolabilirsin."
They say whisky'll kill you, but I don't think it will
Viski seni öldürecek diyorlar ama öldüreceğini sanmıyorum
I'm ridin' with you to the top of the hill
Seninle tepenin zirvesine doğru sürüyorum
Oh, I miss you, Nettie Moore
Seni özledim Nettie Moore
And my happiness is o'er
Ve benim mutluluğum bitti
Winter's gone, the river's on the rise
Kış bitti, nehir yükseliyor
I loved you then and ever shall
seni o zaman sevdim ve seveceğim
But there's no one left here to tell
Ama burada anlatacak kimse kalmadı
The world has gone black before my eyes
Dünya gözlerimin önünde karardı
Don't know why my baby never looked so good before
Bebeğimin neden daha önce hiç bu kadar güzel görünmediğini bilmiyorum
Don't have to wonder no more
Artık merak etmenize gerek yok
She been cooking all day, gonna take me all night
Bütün gün yemek pişirdi, bütün gece beni götürecek
I can't eat all that stuff in a single bite
Bu kadar şeyi tek lokmada yiyemem
The judge is coming in, everybody rise
Hakim geliyor, herkes ayağa kalksın
Lift up your eyes
Gözlerini kaldır
You can do what you please, you don't need my advice
Ne istersen onu yapabilirsin, tavsiyeme ihtiyacın yok
'Fore you call me any dirty names, you better think twice
'Bana müstehcen isimler takmadan önce iki kez düşünsen iyi olur
Gettin' light outside, the temperature dropped
Dışarısı aydınlanıyor, sıcaklık düştü
I think the rain has stopped
Sanırım yağmur durdu
I'm gonna make you come to grips with fate
Seni kaderle yüzleştireceğim
When I'm through with you, you'll learn to keep your business straight
Seninle işim bittiğinde, işini düzgün tutmayı öğreneceksin
Oh, I miss you, Nettie Moore
Seni özledim Nettie Moore
And my happiness is o'er
Ve benim mutluluğum bitti
Winter's gone, the river's on the rise
Kış bitti, nehir yükseliyor
I loved you then and ever shall
seni o zaman sevdim ve seveceğim
But there's no one left here to tell
Ama burada anlatacak kimse kalmadı
The world has gone black before my eyes
Dünya gözlerimin önünde karardı
The bright spark of the steady lights
Sabit ışıkların parlak kıvılcımı
Has dimmed my sights
Görüşlerimi kararttı
When you're around me all my grief gives way
Sen etrafımdayken bütün kederim diniyor
A life time with you is like some heavenly day
Seninle bir ömür cennet gibi bir gün gibi
Everything I've ever known to be right has been proven wrong
Doğru olduğunu bildiğim her şeyin yanlış olduğu kanıtlandı
I'll be drifting along
Ben de sürükleneceğim
The woman I'm a-lovin', she rules my heart
Sevdiğim kadın kalbimi yönetiyor
No knife could ever cut our love apart.
Hiçbir bıçak aşkımızı ayıramaz.
Today I'll stand in faith and raise
Bugün inançla duracağım ve yükseleceğim
The voice of praise
Övgü sesi
The sun is strong, I'm standing in the light
Güneş güçlü, ışıkta duruyorum
I wish to God that it were night
Tanrı'dan gece olmasını dilerdim
Oh, I miss you, Nettie Moore
Seni özledim Nettie Moore
And my happiness is o'er
Ve benim mutluluğum bitti
Winter's gone, the river's on the rise
Kış bitti, nehir yükseliyor
I loved you then and ever shall
seni o zaman sevdim ve seveceğim
But there's no one here left to tell
Ama burada anlatacak kimse kalmadı
The world has gone black before my eyes
Dünya gözlerimin önünde karardı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
